ВАР

Елисей Сыроватский
1. Авторское

в какую сторону ни зри
и как "налево" ни ступай,
одна твоя звезда горит,
одна твоя звезда за рай.

2. Авторско-философское

В какую стОрону ни зРИ
и как "наЛЕВо" ни СТупАЙ,
оДна твоя звездА гоРит,
одна тВоЯ ЗвезДА за РАй.

3. Философско-космическое

Вори
"Лев" стАЙ,
даР,
Вяз дАРа; где

первая Мысль: "ВОРИ" - произнош. англ. "warry" - настороженный. "ЛЕВ" СТАЙ" - царь зверей над стаями зверей. Здесь в образе относительности: Творец всея и земные мы. Полагая, что на каждого из нас у Творца всея Промысел - по отношению к Царю (в данном случае живых людей) "люди - овцы", "стаи овец". Поскольку сам Творец всея к человеку насторожен (внимателен), то и дар Творца всея человеку обладает такими же качественными характеристиками. "ВЯЗ" - большое дерево высотой до 40 метров. Тут в образе проросшего семени дара в Талант, который своей раскидистой кроной имеет возможность обособиться от окружения разнообразных факторов и обстоятельств и в то же время пустить под свои образные крылья желающих (когда последние видят в Таланте духовное искусство). Таким образом, "ВЯЗ ДАРА" - лик Таланта, проросшего из семени дара;

вторая Мысль: "В" - это внутри кого-либо или чего-либо. "Л" - услов. обознач. проявления человеком лидерских качеств вопреки тому, что жизнь всякий раз заставляет сойти с "небес" на землю (по авторскому "Космосу земной стихии"). "АЙ" - произнош. англ. "I" - я (автор). "Р" - услов. обознач. земного светила неземного духовного знания (по "Космосу земной стихии"). "ВАР" - англ. "war" - война. В каждом человеке имеет место быть пожизненная борьба добра и зла. В лидере данная борьба (по суждению автора) ещё более ожесточённее, поскольку таков внутренний мир лидера с противоречивостью и в то же время принципами идеализма.

4. http://stihi.ru/2023/06/08/6955