Полуночные песни царства У. Весна, третий

Ку
Пролиты ветер и свет молодой луны,
Лес обновлен, расшитый парчой цветов.
Вешней луною влюбленные увлечены,
Уединиться тянут за шелк рукавов.

...

Полуночные песни царства У (5-6 век)
Полуночные песни четырех времен года. Двадцать стихов весны. Третий.

Ну да, меня тоже смущает пролитый ветер. Позже в эпоху Тан существовала идиома "светлый ветер и яркая луна", описывающая идиллический ночной пейзаж. Собственно, ветер тут и может переводиться как "пейзаж, картина" в одном из значений. Что-нибудь вроде "Пролит над миром свет молодой луны". Но оставлю так.