Сравнение, метафора

Алиса Михалева
Сравнение

   Этот прием, наравне с метафорой, гиперболой, параллелизмом, антитезой упоминается в предисловие Александра Долина к антологии (Кокинвакасю) и в книге (девять ступеней вака).
   Сравнение представляет из себя два образа хайку, соединяясь вместе, они образуют нечто законченное. По отдельности - это две разных картинки, но в месте они образуют цельный образ, что-то связанное, а читателю предоставляется возможность самому догадаться в чем же тут сходство

   цветы увяли
   сыплются падают семена
   как будто слезы
   (Басё)

    ***
   
   тянется к северу
   вереница гусей вперемешку
   с вереницей паломников
   (Рансэцу)

***

   белый лист
   черные строчки буквы
   ползут змеей
   (Арике Амая)

   Назвав хризантему плакучей, а рояль кляксой, уже сравнил рояль с кляксой, хризантему с другими цветами или чем-то другим. На механизме сравнения и держится метафорический арсенал художественной речи. В качестве поэтического тропа сравнение выступает в чистом виде лишь тогда, когда в речи присутствуют обе сопоставляемые стороны.
   Сравнение не изменяет значения сопоставляемых понятый, чем и отличается от метафоры. Вводиться при помощи слов: (как, будто, словно, точно, такой, похожий, напоминает)... но сами эти слова в хайку не очень и нужны. Сравнение усиливает впечатление от объекта, подчеркивая его признаки и свойства признаками и свойствами другого объекта.

      Метафора "От греческого, перенесение"
    
    Метафора напрямую упоминается в предисловие Александра Долина, а в (поэтическом словаре Москва 2008) мы можем прочитать.
    Что этот прием из глубины веков, что и поэзия. Она лежит в основе старейших поэтических текстов - заклинаний, а также находиться в основе пословиц, поговорок, загадок, самых древних  из ныне из ныне существующих видов народного творчества.
    Поэтому это еще один ВАЖНЫЙ прием нашей поэзии.
    Метафора - слово или выражение употребляемое в переносном значение, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основание их общего признака. В сущности не отличимая от гиперболы (преувеличения), от синедохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение  смысла  с одного слова на другое, в некотором роде это развитие таких приемов: сравнения, контраста ассоциаций. В широком понимание считают любое слово или выражение, употребленное в переносном смысле: часы бегут, время летит, угрызение совести, или ее пробуждения.
    Слагать хорошие метафоры - значить, подмечать сходство, как говорил Аристотель. Собственно это троп художественной речи, который возникает из подразумеваемого сравнения предметов, явлений, действий.
    
               
              Пришла весна -               
        и снова меня ожидают               
          поля картофеля
               
             (Арике Амая)
   
   Поля картофеля - метафора весны, время когда садоводы собирают садовый инвентарь и едут на дачи сажать картошку.

                http://stihi.ru/2024/03/06/6764