Песнь моего сердца. Aleksis Kivi

Кожухова Татьяна
Песнь моего сердца
(из романа «Семь братьев», 1870)

Тёмная роща ночная,
нежных песков перепевы.
Детка, идём  мы с тобою,
мир благодати проведать.

Радости детской картины
леса живой мир отметят,
яркие неба светила
в царстве таинственном светят*.

Как в золотой колыбели
радостно ветер баюкать,
пенью внимать козодоя.

Тёмной  вуалью покоя
ссоры, гоненья закрыты.
Мира коварство в затишье.
_
Алексис Киви

В книге Алексиса Киви «Семеро братьев» приведен эпизод: Мать сидит в конце стола в гостиной и разговаривает с маленьким ребенком на руках. Мысли её печальны.

*В древних финских поверьях вспоминается царство смерти под названием Туонела.

В стихотворении утешительный образ состояния покоя, где ребенку комфортно.

_
Cтихотворение продолжает жить. Наиболее сильно оно сохранилось как сочинение Яна Сибелиуса для хора.

Syd(а)meni laulu
(romaanista “Seitsem(а)n veljest(а)

Tuonen lehto, (о)inen lehto,
siell’ on hieno hietakehto,
sinnep(а) lapseni saatan.
Siell’ on lapsen lysti olla,
Tuonen herran vainiolla
kaitsea Tuonelan karjaa.
Siell’ on lapsen lysti olla,
illan tullen tuuditella
helmassa Tuonelan immen.

Onpa kullan lysti olla,
kultakehdoss’ kellahdella,
kuullella kehr(аа)J(а)lintuu.

Tuonen viita, rauhan viita!
kaukana on vaino, riita,
kaukana kavala maailma.

Aleksis Kivi

*
https://www.yhoutube.com/watch?v=aIxzXDoOm34 Jean Sibelius - Syd;meni laulu

Lapsen ja kuoleman sijoittaminen samaan runoon vaikuttaa tunteisiin. (Kuva: Maisa Piukka)