Халкин-Гол

Григорий Беркман
СТИХИ (НЕ)ИЗВЕСТНОГО ПОЭТА

Обычный день, привычная среда,
рассевшись в круг, уныло и беспечно,
у психотерапевта, как всегда,
ждала сеанса группа подопечных.

Их врач, (на вид - бурят или монгол),
руководимый собственной системой,
спросил у всех: «Что значит Халкин-Гол?
Сегодня это будет нашей темой».

Аперитив такой - смеясь до колик,
ответил хриплым басом алкоголик.

За ним фанат сказал, что Халкин гол,
на сто процентов, что-то про футбол.

Учитель бывший разгадал шараду:
«Ведь Халкин - грек из мифа про Элладу».

И тут, маньяк добавил из угла:
«Где Халкин гол, там Халкина гола́».

Поднялся врач, участник СВО:
«Мы не упустим шанса своего.
Проблема эта - всех проблем старее,
а Халкины - махровые евреи.

Давайте, чтоб не тратить время даром,
Пойдём толпой, проучим эту пару!»

И вот, с тех пор, больные и психолог
мотаются в жару и в лютый холод,
переборов усталость и простуду,
разыскивают Халкиных повсюду.

Настойчивы, достойны похвалы,
пришли в аэропорт Махачкалы,
проверив стюардессу и пилота,
обшарили турбину самолёта.

Затем, чуть не убили сгоряча,
прибывшего казахского врача -
накинулись со всем примкнувшим сбродом
за сходство с неприемлемым народом.

Но после зря потраченных усилий
больным членораздельно объяснили:
когда евреям выезд был раздраен,
почти что все уехали в Израиль.

Немало было вздохов и эмоций,
и лишь одно - бальзам боевиков:
в России столько наций остаётся,
что хватит бить их несколько веков.

ЛГ