Мой ответ Валерию Устину на его произведение

Юлия Китаева-Смык
Мой ответ Валерию Устину на его произведение, которое я привожу ниже по тексту после своего эпиграфа и своего ответа ему.

"Не делай Ближнему того, чего не хочешь для себя
И больше нету ничего и мы могли бы жить любя!
Не помня этого совета ад создаем себе при жизни
И не укрыться от ответа и внешние мертвы святыни!"
Китаева-Смык Ю.

"Земное Племя" - ребенок в зачатье,
На нас наложили забвенья заклятье.
Несем в себе мы память бесконечную
И искры доброты непреходяще вечные!

А Вера наша выше знанья плотского,
Валера, почитай хотя бы Бродского...
Таких как он, меж нами миллионы!
Другие ж - спят, на то свои законы...

Твою большую боль могу я разделить...
Не просто по Земле в сей скорбный час ходить
Тому, кто сердцем чувствует родных,
Средь чар забвенья чуждых, колдовских.

Все люди, мы - единая Душа...
Сквозь жизнь и смерть шагаем не спеша
Но стерло память о единстве - отчужденье,
Пленит нашу Любовь - забвения тягостное бремя.


Валерий Устин

Земное племя жрущей протоплазмы,
лишённое Божественной искры,
несет по жизни знамя безобразное
с конкретным лозунгом во все наши МИРЫ:
"Нам голод сердца большей частью чужд.
И мы считаем всякою химерой всё,
что превыше наших плотских нужд,
тем более всё то, что вы зовёте ВЕРОЙ