Во всю мочь кричать ура!

Владимир Петрович Янченко
 лингвистический консультант: Нурия Сафаргалиева http://stihi.ru/avtor/galnurgab


 Urra, diese Welt geht unter / Ура, этому миру приходит конец (название одной из современных немецких песен)

 Молодец-казак щеголяет знанием татарского языка и, разгулявшись, даже со своим братом говорит по-татарски.

Л.Н. Толстой, повесть «Казаки»



Выясняя происхождение боевого клича «ура!» в первую очередь наталкиваются на придуманные от бессонницы версии вроде такой: «Монголы идя в атаку кричали «хура», а русские переняли «ура». Или ещё, что «ура» происходит от «урагшаа» - монгольского слова, имеющего значение «вперёд». Однако же, ударение в данном слове падает на две последние гласные и притягивать происхождение от него клича «ура!» можно только за уши. В таком случае должен быть заимствован именно последний, ударный слог, и тогда русские в атаку ходили бы с криком «шаа!», ведь именно он слышится в первую очередь. И кто-то ненароком кричал бы в ответ из безопасного места: «Зачем зовёте?», так как Шаа это имя собственное. В ойратском слове «уралан» с тем же значением что и монгольское, ударение вновь падает на последний слог, то есть «ура» и в этом случае лишь второстепенно.

 В качестве бодрого восклицания вариации слова «ура», присутствует во всех основных европейских языках. Их носители не знают наверняка откуда оно взялось, а кто-то не имеющий отношения к тем языкам обязательно скажет - позаимствовали у русских. Слышали, что русские кричат и позаимствовали. А почему не напрямую у монголов? Ведь это якобы были монголы, те кто вторгался в Восточную Европу, стало быть они кричали «урагшаа», а европейцы, имеющие уши, слышали.

Мудрствуя лукаво, легче всего вывести истоки происхождения боевого клича от слова Урал, которое является как именем собственным, так и именем горного хребта. Ну, как бы убрали последнюю букву, вот вам и «ура!», а те кто придумал так кричать, соответственно были с Урала. Это ни мало не хуже, чем объяснение которое оставил после себя Михаил Задорнов, что «ура!» это «у Ра». То ли в гостях у Ра, то ли за пазухой.

Руководствуясь выводами, сделанными кем-то другим, и при том удовлетворительно владея русским языком, один исполненный премудрости халха, по имени Д. Ганхуяг, выдал на просторы интернета статью, названную «Ура или уухай, хурай», где он порассуждал на тему заимствования русскими боевого клича от халха-монголов. Всё, что было о том написано кем-либо ранее, он свалил в одну кучу, а касаясь слов татарского языка не преминул так безбожно наврать, что если бы не пребывал на безопасном удалении от татар, те обязательно подбили бы ему оба глаза за подобные домыслы.
   
В частности, он приводит в пример неизвестно откуда взятое слово «урагх», которое по его разумению должно обозначать в татарском языке «вперёд», что совершенно не согласуется с реальностью, такого слова у татар просто нет.

Подводя итог, Д. Ганхуяг говорит: «Всем вышесказанным я не стремился доказать, что ХУРАЙ и УУХАЙ являются чисто монгольскими словами, а только сказать, что русское “ура”, возможно, имеет монгольское просихождение*».

Отсюда и ребёнку ясно, что данный гражданин Халха-Монголии абсолютно не уверен в происхождении русского «ура!» из своего языка, эту мысль, равно как и мысль о завоевании его предками доброй половины мира, ему попросту внушили извне. Лучше для него было бы прилюдно выпить литр некипячёного молока и показать всем, что в его генетике наличествует ген лактозной толерантности, и от выпитого натурального продукта его не одолеет метеоризм и не прохватит понос. Потому как генетическая способность благополучно усваивать лактозу - непременное условие для кочевого образа жизни - люди, перемещающиеся со своими стадами по Великой Евразийской степи, подолгу жили исключительно на молоке и мясе. И разве не заправскими кочевниками были те, кто завоевал полмира? Из множества народов Халха-Монголии, как свидетельствует статистика, лишь порядка 13% наделены способностью усваивать лактозу. В их числе проживающий в тех краях тюркоязычный народ хотоны, где подавляющее большинство людей даже генетически не родственны среднестатистическим халха и прочим.

Ведь, что такое монголы, из числа верующих в их завоевания, почти никто не знает. Едва ли кто-нибудь интересовался, сколько народов существует под монгольским солнцем и под какими именами. Цитируем из профессиональной статьи на данную тему:

 «В составе монгольских народов выделяют несколько основных групп:

Восточные монголы включают в себя следующие этносы: халха-монголы, дариганга, дархаты, сартулы, хотогойты, хубсугульские урянхайцы, элджигины.

Группу северных монголов образуют различные этнические группы бурят: атаганы, ашибагаты, баргуты (старые баргуты и новые баргуты), булагаты, икинаты, сартулы, сойоты, сонголы, сэгэнуты, табангуты, узоны, хамниганы, хариады, хатагины, хонгодоры, хори-буряты, эхириты; кроме этого выделяются этнотерриториальные группы бурят: нижнеудинские, балаганские (унгинские), аларские, китойские, идинские, кудинские, верхоленские, ольхонские, тункинские, закаменские, окинские, баргузинские, кударинские, селенгинские, хоринские, агинские и шэнэхэнские буряты.

Западные монголы, также именуемые ойратами (джунгарами), включают в себя следующие этносы: калмыки (вкл. бузавы, сарт-калмыки), алтайские урянхайцы, баатуды, баяты, дербеты, захчины, мянгаты (мингаты), олёты (зюнгары), торгуты, хойты, хотоны, хошуты, чантуу, чоросы.

Группу южных монголов (увэр-монголов) образуют этносы, преимущественно проживающие на территории Внутренней Монголии: авга, авганары, аоханы, асуты, арухорчины, баарины, горлосы, далаты, дарханы, джалайты, джаруты, дурбэн-хухэты, дурбэты, их-мянганы, монголжины, му-мянганы, найманы, оннигуты, ордосцы, суниты, тумэты, узумчины, ураты, ушины, хангины, харачины, хонгираты, хонхотаны, хорчины, хучиты, хэшигтэны, чахары.

Кроме этого в самой Монголии проживают монголоязычные цаатаны, а среди монголов КНР также выделяют следующие этносы: баоань, дауры (вкл. гогули), дунсяне, монгоры (ту), сычуаньские монголы, шира-югуры. Монголы согво-ариги, проживающие в китайской провинции Цинхай, говорят на тибетском языке. Юньнаньские монголы кацо (каджуо) говорят на языке тибето-бирманской группы».

Не все из них, проживающих в тесном соседстве, даже способны понять наречия друг друга, как тут можно всерьёз говорить про происхождение от них русского «ура!».   

Англичане, на разные случаи жизни, имеют два варианта произношения слова, аналогичного русскому «ура!»: одно, словно в шутку, выглядит как монгольское - hooray/hurray (хурей), другое определённо древнетюркское hurrah (хура). Кто тут, чёрт побери, и что у кого позаимствовал?!

Открываем «Дневник партизанских действий» Дениса Васильевича Давыдова. Занимательно! В процессе чтения, обращают на себя внимание эпизоды, содержащие в себе нечто общее:

«Наши допустили неприятеля на пистолетный выстрел и разом, приклонив пики, закричали «ура!» и ударили со всей возможной стремительностью на него».

«Неприятель бросился в ближнюю рощу; пехота моя — за ним. Гул выстрелов и крик «ура!» загремели и слились вместе».

«Между тем Храповицкий и Чеченский, вскакав в деревушку, спешили несколько казаков и с криком «ура!» открыли огонь по окнам». 

«Не зная и не видя местоположения, я решился, мало-помалу подвигаясь, стрелять как можно чаще из пистолетов и во всю мочь кричать «ура!»». 

Вот ведь какое дело, явственно видим, что клич «ура!» был чрезвычайно моден в той войне. Кое-где можно прочесть следующее: «Во время Наполеоновских войн русские солдаты шли на французов в атаку с криками "ура", что созвучно французскому "un rat" (на крысу). Это оскорбляло французов».

Может быть и оскорбляло. Но по-французски это всего лишь слово «крыса» с неопределённым артиклем мужского рода и звучит в сочетании более как «аха», картаво и совсем не похоже на красивое русское «ура!».

Зная, что именно украинцы предпочитают связывать наличие у русских клича «ура!» с монголами, открываем украинскую Википедию, читаем:

«Слово відоме в багатьох слов'янських та окремих інших індоєвропейських мовах. Найдавніше зафіксоване застосування вигуку «Ура!» вжито як бойовий заклик. Має кілька етимологічних тлумачень, серед яких переважає версія походження з тюркської, у якій перед початковим -r вживається -u, (urmak «бити» — ura «бий»)».

Что ж, по крайней мере, основная часть текста написана непредвзято - о монголах ни слова. Далее они всё же заикаются, что «Монгольською мовою "урагшаа" - вперед», но мы это уже слышали, и для нас оно не имеет малейшего значения.

Честно сказано, что боевой кличь «ура!» известен как в славянских, так и некоторых других индоевропейских языках и что среди толкований, преобладает версия происхождения слова из тюркского языка. Даже можно простить, что не уточняют какого именно и не верно интерпретируют значение. Потому что язык - туркменский, а производным от urmak (ударять, бить), будет слово ur (ударь, бей).

Что до слова «ура!», то происходит оно от татарского глагола «урарга» (ударение на последний слог) - «окружать». А «ура!» значит «окружай!», что, как мы понимаем, является решающим приёмом, используемым испокон веку в ходе сражения.
 
Денис (Данис) Давыдов вёл своё от происхождение от золотоордынского мурзы по имени Минчак. Ныне существует фамилия Минчаков, у поляков же Минчак в статусе фамилии сохраняется в оригинальном виде - Minczak.

Данис вне всякого владел языком своих предков, поэтому слово «ура!» для него имело чётко определённое значение, даже в ситуациях, где окружение было невозможно или этого попросту не требовалось. 

Сегодня никто, ни русские, ни украинцы, ни поляки уже не учат и не интересуются тюркскими языками. Хотя для русских, казалось бы нет ничего проще, носители тюркских и других языков всегда рядом, изучай, общайся, расширяй посредством языкознания своё сознание. Но, нет. Не интересны иначе устроенные и по иному звучащие языки. Так же и американцы - открыто презирают британское нормативное произношение, но куда в этом огромном мире ни приедут, всё ожидают, что с ними по-английски разговаривать будут. Баре!


----
*так в оригинале.

На фото: Денис Васильевич Давыдов