Ночная песня странника I. из Гёте

Миша Рыжий
Гляжу я на небеса,
устав от страданий своих.
Не тело болит, а душа
плачет моя навзрыд.
Ах, суета сует
жизни, в чём смысл твой?
Знаю, не дашь ответ.
Но, может быть, дашь покой.

28.01.2024

Wandrers Nachtlied.
Johann Wolfgang von Goethe

Der du von dem Himmel bist,
Alles Leid und Schmerzen stillest,
Den, der doppelt elend ist,
Doppelt mit Erquickung f;llest;
Ach, ich bin des Treibens m;de!
Was soll all der Schmerz und Lust?
S;;er Friede,
Komm, ach komm in meine Brust!

1780