Перезрелый кудряш

Никита Ли
«И доколе не постигнешь
Этих слов: «Умри и будь»,
Тёмным гостем будешь в мире
Проходить свой тёмный путь.»
(Иоганн Вольфганг фон Гёте)

А как по полю бродит перезрелый кудряш,
Песенку поёт — святозлатых гимн нив.
В головёнке его — сплошной раскардаш,
На лице — ха-ха-ха — он блажен, шаловлив:

Он блажен, шаловлив — ему блажь вручена,
Он под мухой уже — впрочем, как и всегда,
Он апостол Земли, он с душой догола,
Волен он, аки ветрь, он не любит себя.

Бабы-жнеи идут — а в десницах серпы,
Бабы-жнеи пожнут претворенье зерна:
Плод полей заблестит — разукрасит столы,
Да польётся вино, расточая брега:

Расточатся брега, кандалы разомкнув,
Чистой радости хор грянет, небо вдохнув.
Полумесяц с Щитом вмиг сольются в союз,
Да суфийский Ишан с иудейскою Руфь.

«Да чтоб по полю от зари до зари,
Да чтоб по нивам золочёным серпом —
Вот прозрели б они, дикари-упыри,
Ведь без них-то не врастём мы домой:

Ведь без них-то не врастём мы домой —
Коль не вспрянут, не запахнет весной.
Обернутся все потуги бедой —
Да по-прежнему будешь ты никчёмным собой.

За Себя — за других — за того, кто распят,
Из профанных оков по раздольям хилять.
Кто «греховен», кто пал — тот во мне, и тот свят —
До чего ж упоенье — да по полю гулять!

До чего ж упоенье — да по полю гулять:
В беспрестанном во рвеньи древню мать целовать —
Да без йоты сомненья в темь зерном умирать,
Да без «знамо» конца класом в Свет воскресать.

Вечный рай растворяй — в мою поступь вступай,
Ты ответов не жди — ибо нем небосвод.
Не вымаливай мзды — а себя отдавать —
Да воспрянувший дух вмиг снесёт горизонт!»