За грань огня

Якоб Урлих
сам ход
пройдёт по всем острым линиям
и, переполнив чашу
болью, печалью, страхом,

в долгом паломничестве
к любой любви
растворит в эфире

запредельно громкий
машинный шум —

шум мышления,
сильный, словно петля.

сегодня же двинемся
к древнему морю,
за грань огня:
сквозь световую бессонницу трасс,
крен пограничных столбов, угловатость
пределов существования, сквозь
эфемерность улик тревоги,
стынущих в белизне потерь.

я возьму древнегреческий алфавит,
выточу себе прочный посох.

и в долгой дороге
мне только бы
сладить с буграми, сгладить,
коль скоро излишни вожжи (и коротки),
природными сумерками пороки-
блики ментального бездорожья;
не советом, но прорицанием дорожить,
держаться за дрожь неизбежности,
словно за доски дроги.

(я фасцинирован дивной небылью той архаики,
таинственными кавернами и ручьями,
мельницами и рощами, колкой явью
ночлега в заброшенных башнях,
легендой о беглых чеканщиках
и о критском золоте, погребённом
в кипящей пучине вала.)

я взял древнегреческий алфавит,
выстругал себе крепкий посох.

и вот, нимфа, видишь: теперь
пью кислое молоко свободы,
солёный ветер в тесьме утёсов,
смотрю на звёзды в своём колодце,
лёжа на твёрдом камне;
и, жалея раны земных царей,
язвимых ядом из жала распри,
с наступлением темноты
легко обретаю сон.

3 февраля, 2024 год.