ЯЗЫК

Григорий Беркман
ПАЛОМНИКАМ НА СВЯТУЮ ЗЕМЛЮ

Дорогие богомольцы
суть товарищи-товарки,
все мы здесь не тёти Моти
и не дедушки Егоры,
наши се́рдища огромны,
верахульство - это враки,
мы в краю, что чудесат,
будем - Родины десант

Да не спутайте Христоса:
не Атос и не Портос он,
не Нептун и не Осирис.
Чтобы зря не оросились
щёки благостной слезою.
С Ним общаться можно знойно
и по-братски; как известно,
не бывает свято место
пусто, коль оно во рту.
С вами это перетру

Справим `ксиву` до `Сиона`,
`шмон` пройдём аэропортный,
нас пилот приветит сонно,
напои́т - не `на халяву`;
мы за всё `башляли` славно.
Кот мяучит под `капотом`,
разодрать пытает `сак` -
рыбы нет, один `форшмак`

Мы назло аборигенам
`лапсердаки` не наденем
и на вид поставим строго:
нам - природа синагога,
культпросвет-образованья
не заменит обрезанье,
к `Иордану` загребём
всем понятным языком

По воде пойдём, балу́я -
стать `вином` она изволит,
замути́м ей `аллилуйя`.
`Сатана` - потешный, о́н нам
пригрозил `Армагеддоном`.
Кто ты есть? - `кошерный` Воланд!
И с вопроса не сойдём:
где `шалом`? а где `содом`?

Я вернусь, `аминь`, `Таганка`,
крепок их `бальзам`, однако,
мне тe радости - `по фене`;
`кадка` бражки всё заменит.
Пусть и `хохмы` здесь `на ша́ру`,
по Торе́ в `субботу` шарю -
верьте, слухам вопреки,
что и вы - не тундрюки

И не надо прибедняться,
и душою не криви́те:
от абхаза до нанайца,
от эвенка до узбека
шпрехать, спикать, `ботать`, пшекать
все умеют на иврите


Кроме 2 слов из идиша, все слова, взятые в апострофы,
имеют ивритское происхождение