Михаил Лермонтов. Выхожу один я на дорогу

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
Mikhail Lermontov.
Lone, I'm heading out on the road...

Lone, I'm heading out on the road;
Through the mist, a flinty pathway gleams;
Quiet night. The wold obeys the Lord,
And the stars their mutual talking streams.

It's a solemn loveliness in heaven!
All the earth sleeps in the glow of blue...
Why am I in so much pain and burthen?
Through my hope? or through my somewhat rue?  

So I’ve not the hope of days that die at,
My bygones are not regrets to weep;
I just need my freedom and my quiet!
I just want to lose myself and sleep!

Not as if a chilly grave's my sleeping…
I would like to fall asleep for good, 
That the vital forces be so deep in
Chest of me while breathe in mildly mood;

That the amorous songs, to tickle my ears,
Whole night and all day long would be,
That the shady oak in e’er spring years
Would be tilt and murmur over me.




("The wold" - это не ошибка, не "world".)

********************************************
Михаил Лермонтов.
Выхожу один я на дорогу…

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.

В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? жалею ли о чём?

Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!

Но не тем холодным сном могилы...
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;

Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.


           1841 г.