Реплика на стихи О. Мандельштама Мы живём, под соб

Темур Варки
Реплика на стихотворение Осипа Мандельштама "Мы живём, под собою не чуя страны"
Вернулся сегодня к прежней версии реплики и переписал ее.
***
Мы живём, под собою не чуя войны.
Наши души давно от угара черны.
А где вспомним про сахар в тротиле,
Там всплывает мочитель в сортире.
Его щупальца-черви от крови красны,
И слова, будто пули патрону, верны,
И от нечеловеческой пищи
Изо лба проступают рожища.
А вокруг него конченных свора гиен.
У него с этой нечистью скрепообмен.
Кто пасёт, кто опричит, кто шпилит
В вертикали единых усилий.
Как паук в паутине, он шлёт им заказ:
Кому - "Форбс", кому взрыв, кому крюк, кому газ.
Что ни яд у него - то малина,
И широкое gut ассасина.

07.2011-19.02.2024

***
Осип Мандельштам

"Мы живем, под собою не чуя страны.
Наши речи за десять шагов не слышны.
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлевского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны.
И слова, как пудовые гири, верны.
Тараканьи смеются усища,
И сияют его голенища.
А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет,
Как подкову, дарит за указом указ:
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
Что ни казнь у него - то малина,
И широкая грудь осетина".