Прощание

Ольга Конюхова 2
М. Эминеску, перевод с румынского.

Мы не увидимся отныне,
Желаю я тебе добра.
Нет горечи и нет унынья
Своей дорогой мне пора...

А день сегодняшний - граница
Мне всё равно где ты и с кем,
Ты улетаешь, словно птица,
Растаял, как туман,  Эдем.

Когда-то мог я ждать часами
Твой силуэт в ночном окне.
Питал  меня под небесами
Рой звёздных искр в тишине.

О, наши лунные прогулки!
Любовью сладкою смятен,
Я не хотел с тобой разлуки,
Желал я  ночи вечный плен.

Шептал тебе на ушко нежно
Слова безумства до утра.
Теперь не вспомнить их конечно,
История, как мир, стара.

Когда луна трепещет в небе
И в глади озера дрожит,
Не отзовётся сердце в неге,
Как будто век с тех пор прожит.

И тем вечерним страстным взглядом
Не одарю тебя, так знай -
Осталась в прошлом сладким ядом
История любви, прощай!