Не дай мне уйти

Ольга Лобова 24
(вольный перевод «Never let me go» Florence and the Machine)

Из самой глубины мой взгляд поймаешь,
Изломан лунным светом, он измучан.
Своим ты взглядом вмиг меня ломаешь,               
И крикну я, что это никакой не случай!
Как прежде вижу отражения, - всё те же,
Как до того, как  вниз я уходила с ними,
Твой нежный поцелуй, - он был поспешен,               
В объятиях сгорала  и в руках твоих я.
На глубине мне кажется спокойным,
И этот воздух…, - я не могу вздохнуть,         
Твои следы случайный дождь размоет,
Скажу, прости, люблю, я не могу свернуть.               
Просить не нужно, и не нужно говорить.
Теперь внизу, эмоции меня сильнее,
Тебя не буду никогда я торопить,               
Быть может, для тебя была она нужнее.               
Пусть где-то далеко и на морских глубинах,
Найду я место, приклонить устало,
Трепещет тело по тебе, мой милый,
Поверь, и слёз я пролила немало.
Усну под океана шум, он укачает,               
И искренний мой трепет переполнит,            
И нежность каждого из нас меняет
И нужные так руки тело помнит…               
Наверное, грешна, раз рай меня обходит,          
Пусть унесёт меня на волнах океан,
Нахлынет волнами, и грусть находит
Я крикну снова: «Перестань!»
Пускай, почувствую себя невыносимо,
Все кончено…?  Но я не сдамся!
И постараюсь,  быть  терпимой,
Какой бы сильной боль и ни казалась.      
Скольжу я вниз... Так холодно,  приятно...
Не брошу и не сдамся на пути!
Какой бы боль и ни была громадной,
Не отпускай меня, и мне не дай уйти.

13.05.2023