АТЬ

Елисей Сыроватский
1. Философское

много в нас хорошего
с примесью плохого:
"быть" - увы, недёшево,
"стать" - увы, не ново.

2. Философско-гражданское

Много в нАс хорошеГо
С прИмесью пЛохого:
"БЫТь" - увы, недёшево,
"сТАТЬ" - увы, не ново.
 
3. Гражданское

мАг
Сил:
"БЫт",
"тАТЬ"; где

первая Мысль: "МАГ" - волшебник (человек, обладающий необычными способностями). "МАГ СИЛ" - в значении Нечто неземного в земном теле, творческого нематериального в материальном мире. "БЫТ" - повседневный привычный уклад жизни людей. "ТАТЬ" - вор на старый лад. Слова "быт" и "тать" здесь в переносном смысле (значении), в связи с чем сказаны автором не без иронии. По сути ни быт, ни тать не подразумевают неземного лика волшебства. И быт, и тать - это образы земной обыденности: в первом случае явью уклада, во втором - небезгрешностью плотей человеческих (желанием быть выше Творца всея);

вторая Мысль: "АС: "БЫ", "АТЬ" - о том, что: и мечтать, и командовать, конечно, хорошо, но это не имеет прямого отношения к смыслу и сути познания Неземного на земле. "АС" - это специалист "своего дела" в широком смысле слова (глобальном). "БЫ" в значении грёз и мечтаний. "АТЬ" в значении "командующего призыва к действию". Ни мечтания, ни сам призыв к действию не являются действием как таковым. В кавычках образы отражены в переносных значениях. "АС" по существу по мнению автора - это промысел Творца всея в каждом человеке. Когда человек ощутит "Аса" в себе - станет именно истинным асом. Когда человек сможет командовать (приказывать) самому себе - станет истинным сотворцом Творца всея (Бога / Высшего разума).

4. http://stihi.ru/2023/06/08/6955