1-е путешествие Синдбада-Морехода

Шаунят Еникеев
Давным-давно жил в городе Багдаде
Купец один по имени Синдбад,
И редкостей диковинных на складе
В избытке было у него. Назад

Вернувшись в порт на Тигре капитаны
Порой рассказ затейливый вели
О том, какие посетили страны,
Какое чудо видели вдали.

Синдбад их слушал. Дивные рассказы
Желанье пробуждали посетить
Те земли, чтоб пытливыми глазами
Увидеть мир и лично ощутить

Плодов заморских вкус и буйство красок,
Солёный аромат ветров морских,
Проверить самому правдивость сказок,
И суетность и тщетность дел мирских.

И вот, решившись поскорей отчалить,
На свой корабль много нагрузил
Товаров разных, верную команду
Набрал и в путь неведомый отплыл.

Корабль долго по волнам скитался,
От суши к суше, приставал к земле,
Чтоб обменять товары и диковин
Набрать взамен. Уже продукты все

Давно проели, голод и болезни
Измучили всех. Каждый здесь мечтал
Лишь об одном – скорей ступить на землю…
И вот матрос на мачте закричал:

«Я вижу землю впереди по курсу!»
Корабль тут же к берегу пристал,
На воду шлюпки быстро опустили.
На вёсла каждый с силой налегал.

Сошли на берег. Там росли чудные,
Невиданные ранее цветы,
А на ветвях раскидистых деревьев
Порхали птицы дивной красоты.

Приятно было отдохнуть от качки.
Матросы мигом развели костёр,
Варили пищу и бельё стирали,
Для отдыха раскинули шатёр…

Но вдруг земля, как будто задышала,
Волною ходит мелкою, дрожит.
Истошный крик: «Скорее на корабль,
Бегите прочь, не остров это - кит!»

И в самом деле, то была большая,
Как остров рыба. Занесло песком,
Землёю, даже выросли деревья,
И пробудилась, лишь, когда костром

Ей обожгли плавник спинной. Проснулась.
«Скорее прочь, сейчас нырнёт на дно!»
Но слишком поздно, волны уж сомкнулись
И большинству спастись не суждено.

Вглубь моря с тяжким вздохом опустилась,
Забрав в пучину многих моряков.
Судьба Синдбада, видимо, хранила,
Припомнив щедрость жертвенных даров.

Он выплыл из пучины, а корабль
Уж поднял паруса и прочь уплыл.
И хорошо, что мог отлично плавать.
Надолго ль только хватит его сил?

Корыто, к счастью, мимо проплывало,
В котором моряки своё бельё
Стирали. Он вскарабкался, ногами
Грести стал, хоть и было нелегко.

Вздымали волны утлую лодчонку
На свои гребни. Так он плыл всю ночь.
Забылся сном, уже не замечая,
Как его ветер вдаль уносит прочь.

Очнулся утром. С радостью увидел,
Корыто бьётся о берег волной.
В траву густую с головой зарывшись,
Уснул. Он ног не чуял под собой.

В нём голод снова пробудил желанья.
Решил на завтрак пищу поискать
И на лугу, поросшему цветами,
Коня увидел. Рядом сел, стал ждать,

Когда объявится его хозяин.
Не может конь пастись сам по себе.
И точно, очень скоро показался
Какой-то человечек на тропе:

«Как звать тебя, - спросил Синдбада? - Как ты
Попал сюда? Скорее мне ответь».
«Мой господин, я горестный торговец.
Аллах велик, не дал мне умереть.

Корабль уплыл мой, я лишь чудом спасся.
Корыто с божьей волей помогло.
Носили волны по морю покуда
Теченьем к вашим землям принесло.

Скажи, любезный, чей тот конь красивый?
И почему пасётся здесь один?»
«Знай, чужестранец, конюх я придворный,
Великий царь Михрджан мой господин.

Нас сотня во дворце и каждый конюх
Лишь только ходит за конём своим,
Их вечером на луг пастись приводим,
А утром вновь в табун объединим.

Наш царь приветлив, любит чужеземцев.
Тебе он будет рад, пойдём к нему.
Понравишься, так милостью Аллаха
Приблизит даже к телу своему».

Они надели на коня царёва
Узду серебряную и пошли
К Михрджану во дворец и уже вскоре,
Синдбада слуги в тронный зал ввели.

Царь расспросил Синдбада о скитаниях,
Монаршью милость тут же оказал,
Назначив старшим в гавани. Теперь он
Корабль, что с товаром прибывал

На пристань царскую, встречал. Матросов
Расспрашивал, не знают ли они,
Как плыть в Багдад? Где тот заветный берег?
Где тот родимый краешек земли?

Никто из них не слышал о Багдаде.
Синдбад уже надежду потерял
Вернуться в город свой, когда, однажды,
Знакомый белый парус увидал.

Он к капитану бросился навстречу,
Поведал о мучениях своих,
Как выжил, и как милостью Михрджана,
В порту остатки дней своих земных

Проводит без надежды вновь увидеть
Родную Басру, милый свой Багдад.
Хвала творцу, возможно, что он вскоре
Вернуться сможет всё-таки назад.

С царём Михрджаном дружески простился,
Его подарки в трюмы погрузил,
Диковины, которых нет в Багдаде,
С попутным ветром вмиг домой отбыл.

Корабль плыл по морю дни и ночи,
И хоть не скоро к гавани родной
Причалил всё ж, и голубые очи
Страдальца вмиг наполнились слезой.

Он в город Мира прибыл. Часть товаров
Друзьям раздал, а прочие продал.
Аллаху за чудесное спасенье
Дарами щедро почести воздал.