Восхищаться тобой

Георгий Зурабишвили
Тебя не в силах разлюбить,
Душа к единственной стремится,
Нет смысла без заветной жить,
Вовек тобой не насладиться.

К изгибам плавным неспроста,
Льнет сердце месяцы и годы,
Ты долгожданная звезда,
Изгнавшая прочь все невзгоды.

Милей тебя на свете нет,
Ты всех затмила на планете
И потому, встречать рассвет,
Всегда с заветной жажду вместе.

Краса, прелестная краса,
Обворожила в одночасье,
Молюсь, молюсь на небеса,
Ведь за ниспосланное счастье.

С восходом солнца мысли льнут,
К единственной, боготворимой,
Впредь мимо званой не пройдут,
Что сердцем признана любимой.

Не хватит в жизни бренных лет,
Налюбоваться несравненной,
Уводит милая от бед,
Чарует образ незабвенной.

То, что ты чудо из чудес,
Навряд ли можно сомневаться,
В твоих объятиях воскрес,
Чтобы тобою восхищаться.

Краса, прелестная краса,
Обворожила в одночасье,
Молюсь, молюсь на небеса,
Ведь за ниспосланное счастье.

© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2024
Свидетельство о публикации №124022903366

ADMIRE YOU
GEORGE ZURABISHVILI

I can't stop loving you,
The soul strives for the only one,
There is no point in living without a cherished one,
I won't be able to enjoy you forever.

To smooth curves for a reason,
My heart languishes for months and years,
You are the long-awaited star,
Driven away all adversity.

There is nothing dearer in the world than you,
You eclipsed everyone on the planet
And therefore, to meet the dawn,
Always with the cherished thirst together.

Beauty, lovely beauty,
Captivated me overnight
I pray, I pray to heaven,
After all, for the happiness sent down.

As the sun rises, thoughts flow,
To the only one, idolized,
From now on they will not pass by the invitee,
What is recognized by the heart as beloved.

There are not enough mortal years in life,
To admire the incomparable
My dear takes me away from troubles,
The image of the unforgettable enchants.

That you are a miracle of miracles,
There can hardly be any doubt
Resurrected in your arms,
To admire you.

Beauty, lovely beauty,
Captivated me overnight
I pray, I pray to heaven,
After all, for the happiness sent down.

© Copyright: Georgy Zurabishvili, 2024
Certificate of publication No. 124022903366