Альпеншток, гитара и горы

Ирбитский-Ницинский
     Вольная интерпретация на стихотворение Александра Шуралёва (Башкортостан)   
    "Альпинистский треугольник" в "Литературной газете" № 12, 2018

       "Я в бильярд на скалистом сукне альпенштоком играл...
        под вечер кокетка гитара с бесстыдством для ласки бока...
        верный друг альпеншток нас тащил на подъём...
        про утехи молчала она, наготу прикрывая до будущей ночи чехлом...
        спит в чуланной пыли старик альпеншток...
        повесилась в том же чулане на ржавом гвозде."

        (Драма достойная башкирских псевдо-альпинистов)      
   
Альпеншток - мне киём биллиардным - чужака
На сукне покоряемой склизкой горы,
В лузы ловко ныряли шары-облака.
Альпинисту гитара - не шухры-мухры.

Я её волочил, взирая с бесстыдством
На кокетливый стан, вожделея в ощип.
Воздыхала она " альпенштоковым ствОлом " .
" Треугольник " наш страстно пёр в горы Памир.

Отзвенел альпеншток, затупился о то,
Что с трудом постигал я с гитарным чехлом.
За темляк подержусь, вспоминая монгол,
Безутешной певунье нагой над костром

Побывать довелось,но финал - на гвозде.
Утешают желанные вещи меня,
Что сюжет не затасканный есть о звезде.
Треугольник - на небе, а память - верняк.

По чуланной пыли проведу бородой,
Пальцы скрючив от подвигов прошлых в горах.
Что, старик-альпеншток, параллельно прямой
Получился подъём твой с гитарой за страх ?!.

    1 апреля 2018 - изменения от 7 марта 2024