Мэрилин Хакер. Призыв

Борис Зарубинский
Мэрилин Хакер (1942) - американская поэтесса, переводчица и редактор



Это для Эльзы, также известной, как Лиз,
певицы госпел с пышной грудью,
пять злокачественных новообразований
в пышной груди.
Это для рыжеволосой Жаклин, которая
празднует пятидесятилетие свой жизни,
год, с тех пор, как она закончила
фейверком химиотерапию пятнадцатого
июля.
Это для Джун, чьи слова такие же скупые,
как и она сама, разъясняют наш протест.
Это для Люсиль, которая проливает на нас
свет своими мрачными интонациями.
Это для длинноногой Максин, сидящей
верхом на лошади, подобной совести.
Это для Алины, научившей своего возлюбленного
ласкать шрам.
Это для Евы, которая думала о яде надежды,
пока его вкачивали ей в вены.
Это для Нанетт из Среднего Запада.
Это для Алисии, откидывающей назад
её тёмные волосы, танцующей без одной груди
с шаббатней невестой.
Это для Джуди на склоне горы, погружающей
руки в перчатках в сверкающий улей.

Хильда, Патриция, Гейлорд, Эмильен,
Таня, Юнис: это для всех, кто отмечает
в календаре расстояние от того,
что с каждым годом все реже "рецидив".
Наши сохраненные на данный момент жизни -
это пожизненные заключения,
которые мы предпочитаем альтернативе.


Invocation

This is for Elsa, also known as Liz,
an ample-bosomed gospel singer: five
discrete malignancies in one full
breast.
This is for auburn Jacqueline, who is
celebrating fifty years alive,
one since she finished chemotherapy
with fireworks on the fifteenth of July.
This is for June, whose words are lean
and mean
as she is, elucidating our protest.
This is for Lucille, who shines a wide
beam for us with her dark cadences.
This is for long-lived Maxine, astride
a horse like conscience. This is for
Aline
who taught her lover how to caress the
scar.
This is for Eve, who thought of ATZ
while hopeful poisons pumped into a
vein.
This is for Nanette in the Midwest.
This is for Alicia, shaking back dark
hair,
dancing one-breasted with the
Sabbath bride.
Hilda, Patricia, Gaylord, Emilienne,
Tania, Eunice: this is for everyone
who marks the distance on a calendar
from what's less likely each year to
"recur".
Our saved-for-now lives are life
sentences -
which we prefer to the alternative.