Пиратская песня. Перевод с испанского

Добренькая Тётя
Наш Атаман -- пират от Бога.

А это значит "с нами Бог".

С колен поднял народ надолго,

наш Атаман велик и строг.

А кто его не почитает,

(какой неслыханный нахал!).

Тот ничего не понимает,

Сломать стремится идеал.

Кто на пирата не похожий, --

такую песню не поймёт.

А кто за песню даст по роже,

Тот наш, пират и патриот.

И справедливо даст по роже,

Поскольку в песне силы нет.

И задушевности нет тоже,

Сложил её плохой поэт.

А про Великого Вельможу

Великий должен петь поэт.

А невеликий оборванец...
нет у него на это прав!!!
Инако мыслит он... поганец,
и нарушает наш Устав.