Констанца д Авалос Пикколомини

Петр Гуреев -Переводы
Costanza d' Avalos Piccolomini duchessa d'Amalfi (1501-1560)   

Констанца д’Авалос Пикколомини

"Da la tenebre oscure al lume chiaro..."

От тьмы ночной прямой дорогой к свету,
С высокой мыслью чистой и святой,
Иду к Тому, кто завладел душой,
Не дожидаясь нужного ответа.

В любви Божественной нет слова «вето»,
Я мотыльком лечу вслед за мечтой;
Дух одержим манящей высотой
Стремится следовать Твоим заветам.

Ничто уже остановить не в силах
Мою любовь, она на крыльях ветра
Летит в неведомую даль доселе.

Спокойствие мне дарит лишь Светило,
Что источает свет желанный щедро,
И от присутствия его я млею.

Констанца д’Авлос Пикколомини, герцогиня д’Амальфи - итальянская поэтесса, кузина Виттория Колонна и подруга Джулии Гонзага. Была ученицей Хуана де Вальдеса в Неаполе. Вышла замуж в 1517 году за Альфонсо Пикколомини, герцога Амальфи, из сиенской ветви разветвлённого рода Пикколомини, внучатого племянника папы Римского Пия III и правнука неаполитанского короля Фердинанда. Стихотворения Констанцы д’Авалос вошли в составленный Лодовико Доменики сборник «Различные стихотворения благороднейших и изощрённейших дам»