Подснежник А. Теннисон перевод с английского

Наталья Валуевич
Привет, привет тебе,
Февральский первоцвет!
Средь мрака зимних дней
Ты первое дитя,
Рождённое весной,
Предвестник счастья дней,
Предвестник майских дней,
Предвестник летних роз,
Привет, привет тебе,
Февральский первоцвет!

The Snowdrop by A. Tennyson

Many, many welcomes,
February fair-maid!
Ever as of old time,
Solitary firstling,
Coming in the cold time,
Prophet of the gay time,
Prophet of the May time,
Prophet of the roses,
Many, many welcomes,
February fair-maid!