11. Шайка

Михаил Польский
А это фото - Пурим 2022 года. Старший внук репатриировался из Москвы, живёт и учится в одной из иерусалимских ешив. Из переписки в Телеграме деда Миши с внуком Федей-Шайей.

«ШАЙКА»

Внук: Вопросик один. Почему ты называешь меня «Федя-Шайа»? Шайа – это моё еврейское имя?
Дед: Когда ты родился, никто не думал о твоём еврейском имени. Родители назвали тебя Фёдор по имени русского отца твоей русской бабушки - моей жены. Вот информация из интернета.

«Имя Фёдор греческого происхождения, современная форма имени Теодорос (Теодорос, Феодорос), которое образовано из двух смысловых частей «теос, феос» («бог, божество») и «дорон» («дар, подарок»). Поэтому имя Фёдор в переводе означает «дарованный Богом», «Божий дар».

Слово "дар" на иврите - "шай", а слово "Б-г" имеет разные обозначения, но краткая форма ";;", то есть "йа". И получилось "Шайа".

Совершенно невероятное потрясшее меня совпадение в том, что таково было еврейское имя моего папы, твоего прадедушки с еврейской стороны, которое в советском ЗАГСе в 1924 не позволили записать в его свидетельство о рождении. Записали "Александр".  Но я прекрасно помню, что вся родня называла его "Шайка".
В детстве меня это удивляло, мне казалось, что такую кличку, можно дать за склонность к хулиганству (типа - хулиганит как целая шайка), но он ничем таким не отличался. То, что это было его еврейское имя, я понял только тогда, когда стал учить иврит. Но его тогда уже не было на свете – он скоропостижно умер в Днепропетровске от инфаркта, не дотянув до 70-ти.

Когда я узнал, что тебя назвали Фёдором в честь деда с русской стороны, меня это огорчило: он был человек добрый, но пил, и ушёл из жизни по своей воле. У нас не принято давать детям имена таких людей. Но потом я понял, что "Фёдор" и "Шайя" – синонимы, и твоим именем твои мама и папа, сами того не осознавая, угодили обеим сторонам – и русской, и еврейской.

Имя Шайя довольно распространённое в нашей среде. Иногда его трактуют как уменьшительное от "Ишайа" - библейский пророк Исайа. В полной форме имя пророка – "Йеша-йа-hу" – "Спаситель Б-г Он" (кстати – греческая форма этого имени – Иисус).

Но ты именно Шайя – Дар Б-жий.

Внук: Класс! Рассказал в синагоге. Теперь меня вызывают к Торе: «Шайа бен Авраам».

Дед: А меня – «Михаэль бен Шайа».