Il messaggio dei poeti

Лана Фоксс
               /к Всемирному дню поэзии/

Come posso scoprire, perche
le gente non vogliono pensare?
Quando hanno visto i soldi facile,
la loro testa via fuore e bastare,

poi loro subito corrono ad aprire conti
per la guerra e gridano: «Noi siamo pronti
per iniziare a tagliare e dimenticare,
che la pace e' la cosa principale".

Oggi i poeti si incontrano per dire
parole sagge per chi a fame di battaglia:
«Se il mondo fosse fatto di creatori,
allora sarebbe dipinto con mille collori.

Quando la gente della Terra
si dedichera' all'arte spalla a spalla ,
allora quella strada e' la vera,
che porta alla pace universale».

Voi, che "brami di sangue",
non trasformatevi in primati,
ascolta cosa vi dicono i poeti brillanti.




(перевод с итальянского)

Послание поэтов

Как  узнать, почему
люди не хотят думать?
Когда они видят легкие деньги,
им сносит головы,

и они сразу бегут открывать счета
на войну и кричат: «Мы готовы
все разрушить и забыть,
что мир – это главное».

Сегодня поэты встретились, чтобы сказать
Мудрые слова  жаждущим битвы:
«Если бы мир был создан из созидателей,
тогда он был бы раскрашен тысячей радуг.

Когда люди Земли
плечом к плечу объединяться вокруг искусства,
тогда это  будет дорога истины,
которая ведет к всеобщему миру».

Вы, кто «жаждет крови»,
не превращайтесь в приматов,
послушайте, что говорят вам светлые поэты.