Гефест - 1

Виталий Узденский
(вольный перевод отрывка
поэмы Овидия "Метаморфозы")

Жестокие строчки, согласен, и каюсь.
Но этот античный рассказ
Читатели, вам передать постараюсь
Как есть, избегая прикрас.

Гефест, ныне мощный, искусный, умелый,
Для всех - эталон кузнеца,
Родился хромым, с хилым слабеньким телом,
Ни в мать не пошёл, ни в отца.
 
Ребёнка ни Зевс-громовержец, ни Гера
Не приняли за своего,
И Гера с Олимпа, с заоблачной сферы
Швырнула на землю его.

Итак, в бездну бросив больного ребёнка,
Богиня забыла о нём,
А мальчик всё падал, попискивал тонко,
Обласканный солнечным днём.

И в волны упав, подняв брызги фонтаном,
Ребёнок стал сразу тонуть,
И вот, Эвримоне, что дочь Океана,
Пришлось за ребёнком нырнуть.

Она понесла его, крошку, жалея,
Под воды пучины морской,
Фетилу, дочь вещего старца Норея,
Взяла Эвримона с собой.

В подводной стихии, в лазурной пещере
Гефест юный рос и мужал,
Остался хромым, но с руками и с шеей,
Весьма мускулистыми, стал.

Он стал кузнецом, столь умелым и сильным,
Каких и не видывал свет.
Ковал Эвримоне, ковал он Фетиле
Из золота брошь и браслет.