Цвёл шиповник забытый

Светлана Пригоцкая
Альфред Эдвард Хаусман


The sloe was lost in flower,

The sloe was lost in flower,
        The April elm was dim;
That was the lover’s hour,
        The hour for lies and him.

If thorns are all the bower,

Why, ’tis another’s hour,
        The hour for truth and her.


Был в цвету шиповник забытый


В цвету был шиповник  зелёный,
         Апрельский вяз был в тумане;
Это был  час влюблённых,
           Его час  лжи  и обмана.

Если  беседка  шипами  покрыта,
     Ветры севера морозят ель
Настал чужой час забытый,
      Её час  истины   теперь.

Художник: Тур Наталья Геннадьевна