(„ЛУНА”)
Владимир Стоянов Стоянов (р.1959 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Ирина Василькова
Владимир Стоянов
ЛУНА
Дочери Невене
С маслиновой веткой в губах
Она тихо шагала,
И жизнь с нею рядом,
На радость, на зависть сверкала.
Язык развязала, собак разозленных спустила
И в мутную реку селение превратила.
Прошла, молода и горда, и светла, и свободна,
Сквозь ушко игольное площади – принародно.
Ей вслед холостяцкие взгляды с надеждой летели –
Когда еще будет Слепая неделя.
Но смуглая, белая,
Зернышком спелой пшеницы,
Смеясь ускользнула за холм.
А за ним? А за ним уже Солнце искрится.