Фантасмагория на чердаке

Юрий Блокадный
Чердачный мир пугающе-зловещий,
Таинственный и непонятный.
В нём обитают брошенные вещи,
Бубнят они на языке невнятном.

Портреты дряхлые владельцев дома,
Уснувшие фагот и фортепиано,
Комод без ящиков и полбутылки рома,
Гусарский ментик пыльный, полупьяный.

Свидетели балов и полонезов,
Роскошные со шлейфами наряды,
Участники мазурок, экосезов
Висят на плечиках два века кряду.

Ружьё старинное со стёршимся бойком
Хранит былые выезды на зверя,
Весёлые попойки с дамами тайком
От жён, оставшихся беречь очаг на время.

Уставшие от отражений зеркала
С надтреснутым фацетом тусклым,
Замасленный потрёпанный халат,
Картина с догом с выражением грустным,

Диван, измученный, с торчащею пружиной,
Страдалец от утех владельцев замка,
Лук – арбалет двужильный,
Факсимиле хозяина в изящной рамке.

С высокой спинкой трон о трёх ногах
Гордится шляпой с пышным оперением.
Склонилась шпага долу со смирением,
Слой пыли на изюбревых рогах.

Шкаф из ореха в стиле рококо
И с книгами в тиснёных переплётах.
На нём  пустой флакон мадам Коко
Лежит на пожелтевших нотах.

Сундук, окованный проржавленным железом,
С обивкой толстой кожей кабана,
Закрыл, как знать, богатства Креза,
А может быть, пустым судьба ему дана.

Плетёная корзина из ротанга,
Заполненная детский мишурой,
Привезена по морю из Дананга,
Содержит Лори с выжженной дырой.

Торчит из-под неё нога оленя,
Пирата Голова с единым глазом,
Плешивое от дряхлости паяца темя,
Обрывок букваря с недосказанной фразой.

Попав однажды в смутный мир,
Смущён ты ощущением тревоги.
Так чувствует себя под деревом в берлоге
Охотник, угодивший на звериный пир.

На чердаке в дневное время мрачно
Особенно подверженному страху.
Сам климат околдовано-чердачный
Порою психику приводит к краху.

С приходом сумерек чердак для труса – табу.
Там вакханалия вступает в силу:
Стучат над потолком под крышей сабо,
А ветра стон выкручивает жилу.

Вдруг зазвучал невидимый оркестр
Из рам портретных вышли кавалеры.
Для дам тотчас же распахнулся Fenster ,
А из-под двери вдруг запахло серой.

В кромешной тьме взяла хозяйка шляпу
С волнующимся страуса пером.
Медведь корзинный подал даме лапу
И завихрилась пара средь других потом.

Флакон m-me Шанель привстал над шкафом
И вызвал к танцу обезьянку ЛОРИ,
Он шею повязал плетёным шарфом,
Как истинный француз воскликнул: «Глория!»

Гусарский ментик пригласил рапиру
Прицепил эфесом к портупее.
Диванчик креслу протянул пружину
И в вальсе быстром завертел скорее.

Сундук в веселии не приняли участия:
Он опасался в танце развалиться,
А потому он счёл за счастье
Стоять на месте и не шевелиться.

При солнечном луче поутру
Восстановили танцоры
На чердаке спокойно всё как будто.
Игрушки спят и стихли разговоры.
01.10.21

;