Роберт Бёрнс. Из цикла Колобок

Симонов Николай Васильевич
ШОТЛАНДСКАЯ  БАЛЛАДА

Я запасти зерна не смог,
Муки смолоть и прочее,
Но всё ж наскрёб на колобок,
Испёк его, короче, я.
Пускай, ячменная мука,
Вкусней не будет колобка!
Сытней не будет колобка
И всё такое прочее.
При всём при том,
При всём при том,
Пусть голодны мы с вами,
Не закусили колобком,
Помчался он лесами.

В леса катился Колобок
В поля, в луга, и прочее,
И песни пел, как только мог,
Я видел сам воочию.
Что будет с Колобком потом,
Он смутно представляет.
При всём при том,
При всём при том,
В лесах зверьё гуляет,

Вот этот Волк – природный лорд,
Ему должны мы кланяться,
Не видел я страшнее морд,
Но он ни с чем останется.
При всём при том,
При всём при том,
При всех своих медалях,
Сей скот останется скотом,
Хотя бы – орден дали.

Вот Заяц скачет – о-го-го,
На жеребёнке чалом,
Медведь лакея своего
Назначил генералом.
Но Заяц Колобка не съест,
Хоть он хозяин здешних мест.
При всём при том,
При всём при том
И он останеся скотом.

В полях , под снегом, под дождём,
Напрасно Колобка мы ждём,
Уж он далече катится.
При всём при том,
При всём при том,
За смелость он поплатится.
Прости - прощай,
 Шотландский край,
Уж Колобок далече.
Его почаще вспоминай,
За смелый нрав и речи.

Мы сталь английскую века
Ломали в лютой драке,
Но всё же съели Колобка
Английские собаки.
Они сожрали Колобка
Туманной тёмной ночью,
Но он в балладах на века,
Как Роберт Брюс и прочие.