Фарфоровая кукла

Маргарита Корнель
Кукла, кукла, бледно лико,
Все хотят с тобой играть!
Причесать или потискать
Даже взять с собой в кровать.
Вся блестит на свете кукла,
Платье- шёлк, а кожа - гладь,
Волосы нежнее пуха,
Все хотят с тобой играть.
Улыбается учтиво,
Хоть вокруг табачный дым,
Так прекрасна и красива
Смотрит из окна витрин.
Кукла видит из окошка
Милых, чудненьких детей,
Спит тихонько где-то кошка,
И гоняют лошадей.
Кукла видит как, любуясь,
К ней заходит детвора.
Как же сильно ей хотелось
Быть подружкой им тогда!
Чтобы счастье было в доме,
Чтобы был задорный смех,
Чтоб не знали дети горя…
Тут вдруг снег упал на мех.
На ковёр ступил высокий,
Видно, статный господин,
Чёткий, чёрный его смокинг -
Как пятно среди перил.
Взгляд его был груб и колок
Всю гадливость мог вместить,
Только кукла из фарфора
Чуть его смогла смутить.
Джентельмен, лишь осмотревшись,
Желанье изъявил купить,
И кукла бросила надежды,
Слёзы хрустальны стала лить.
Ей не хотелось жить с злодеем,
Хотелось быть среди детей,
В улыбке вновь застав игральной
Забыла зов своих воле’й.
В потрёпанной давно обертке
Из истаскавшихся газет
В закрытой обувной коробке,
А с нею - новый человек.
Он прижимает её нежно
К своей груди, пачка’я плащ,
Он полюбил её престрастно
И обещал оберегать.
Стояла кукла долго, право,
Шутит судьба над ней опять
Ах, кукла, куколка, ну как же,
Как же легко тебя сломать.
Ребёнок в гости заявился,
Просто хотел он поиграть,
И раз! В один момент не стало
Кого клялись оберегать.
***
Далеко, в шкафу стеклянном,
Улыбку робкую тая,
Потрескавшись от рук тех самых,
В которых быть желала куколка моя,
Стоит, на платье шелково роняет
Слезинки самого трагично-светлого
Слезинки идеального для джентельмена хрусталя.