Ana Gabriel. Переводы песен. 2013 год

Новожилова Ирина Анатольевна
Obsesi;n

Одержимость

Te quiero ver
ya no dejo de pensar en ti
qu; voy hacer
si te quiero s;lo para m;

Estoy aqu;
te recuerdo por mi habitaci;n
tenerte a ti
Es el sue;o que se ha vuelto
una obsesi;n

Poder respirar
el aire que resbala por tu piel
sumergirme en tu mar, empaparme de ti
escaparme por tu ser

Darte mil besos
desafiando el deseo
devorarte de nuevo
hasta saciarme de ti
dibujando tu cuerpo
desatando tus sue;os
derretirme en el fuego
que me das tan s;lo con tu amor
ooooh, ooooh, ooooh
tan s;lo con tu amor
ooooh, ooooh, ooooh
tan s;lo con tu amor

Busc;ndote
tras la sombra de mi soledad
Dese;ndote
se desboca el coraz;n
por verte ya

Estoy aqu;
te recuerdo por mi habitaci;n
tenerte a ti
es el sue;o que rob; mi coraz;n

Donde me lleva la obsesi;n
de cobijarme con tu piel
estoy muriendo por tener
todo el perfume de tu amor

Darte mil besos
desafiando el deseo
devorarte de nuevo
hasta saciarme de ti
dibujando tu cuerpo
desatando tus sue;os
derretirme en el fuego
que me das con tu amor

Darte mil besos
desafiando el deseo
devorarte de nuevo
hasta saciarme de ti
dibujando tu cuerpo
desatando tus sue;os
derretirme en el fuego
que me das tan s;lo con tu amor
ooooh, ooooh
Tan s;lo con tu amor
ooooh, ooooh
Tan s;lo con tu amor
Tan s;lo con tu amor.
https://www.youtube.com/watch?v=IeBEhx91Sk4

И мой вполне эквиритимический (но очень приблизительный) перевод:

Хочу к тебе,
И все мысли – это только ты!
Что делать мне?
Быть единственной твоей – мечты…

Я тут одна,
А когда-то здесь была с тобой,
Хочу тебя,
Одержимость победила разум мой.

О!.. И воздух вдыхать,
Что по коже твоей нежной проскользил,
Погружаться в тебя, и стремиться к тебе,
Лишь к тебе, что было сил…

Все поцелуи,
Что тебе подарила,
Сотый раз заставляют
Целовать тебя вновь.
И по телу скольжу я,
По губам твоим милым.
И меня опаляет
Лишь одна,
Одна твоя любовь!

Тебя ищу
Я за тенью одиночества;
К тебе хочу,
Сердце рвется и к тебе уносится!

Я тут одна,
А когда-то здесь была с тобой,
Хочу тебя -
Сердце бьётся лишь такой одной мечтой.

Я одержимостью полна,
Чтобы с тобою вместе быть,
Таю в желаньях получить,
Нежной любви твоей тепла…

Все поцелуи,
Что тебе подарила,
Сотый раз заставляют
Целовать тебя вновь.
И по телу скольжу я,
По губам твоим милым.
И меня опаляет
Лишь одна,
Одна твоя любовь!

Eres todo en m;

Eres todo en m;
El sol que me ilumina
Y me hace tan feliz
La fuerza que conduce
Mi existir
S;lo t;, mi amor

Si me abrazo a ti
Yo siento que tu esencia
Se dispersa en m;
No queda ni un espacio
En mi sentir
Eres t; mi luz

Eres todo en m;
Y llevo entre mis labios
Todo tu sabor
Cruzar;, mi bien
Oc;anos m;s profundos
Por saber de ti

Eres todo en m;
Por siempre y para siempre
Desde que te vi
Nunca m;s tendr;
Temor pues con tu amor
Volv; a sentir y a renacer

Volar; por ti
A mundo donde beba
S;lo de tu amor
Dejando la distancia
Tras de m;
Solos t; y yo

Eres todo en m;
Y llevo entre mis labios
Todo tu sabor
Cruzar;, mi bien
Oc;anos m;s profundos
Por saber de ti

Eres todo en m;
Por siempre y para siempre
Desde que te vi
Nunca m;s tendr;
Temor pues con tu amor
Volv; a sentir y a renacer

Bailaremos hoy
Sobre una nube blanca
Que en cielo est;
Tus ojos como estrellas brillar;n
Para m;, por m;

Jam;s se ir; la magia
de sentir tu aliento sobre m;
Volcando mis sentidos
Para amar
S;lo por tu amor
Mi amor

Bailaremos hoy
Sobre una nube blanca
Que en cielo est;
Tus ojos como estrellas brillar;n
Para m;, por m;

https://www.youtube.com/watch?v=Ey-oh37So_4

Мой вариант перевода:


Для меня ты – всё!
Как солнце, согревая,
Счастье мне несёшь!
И смыслом наполняешь
Жизнь мою
Только ты,
И любовь!

Обниму тебя,
И чувствую, как сила
Разлилась во мне,
И лишь тебя я чувствую
В самой себе,
И мой свет – лишь ты.

Для меня ты – всё!
Дождем пролейся нежным
На мои уста,
Я пройду сквозь все
Глубины океанов…
Чтобы жить тобой.

Для меня ты – всё!
Навеки с тех мгновений
Наших первых встреч,
Мне неведом страх,
Ко мне вернулись чувства,
Чтобы жить,
Я ожила!

Я лечу с тобой
В тот мир, где есть источник -
Лишь твоя любовь,
Оставив расстоянье
Позади,
Мы одни:
я и ты.

Для меня ты – всё!
Дождем пролейся нежным
На мои уста,
Я пройду сквозь все
Глубины океанов…
Чтобы жить тобой.

Для меня ты – всё!
Навеки с тех мгновений
Наших первых встреч,
Мне неведом страх,
Ко мне вернулись чувства,
Чтобы жить…
Ожила!

И сегодня мы
На белом облаке танцуем
В небесах,
И звезды отражаются в твоих глазах,
Для меня
Одной.

Эта магия -
Дышать с тобою вместе
Воздухом одним,
Любить тебя и чувствовать
Любимою,
Лишь тобой,
Моя любовь!

И сегодня мы
На белом облаке танцуем
В небесах,
И звезды отражаются в твоих глазах,
Для меня
Одной.

Abrazame
Y no me digas nada, solo abrazame
Me basta tu mirada para comprender
que tu te iras.

Abrazame
Como si fuera ahora la primera vez
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Abrazame.

Si tu te vas.
Te olvidaras que un dia hace tiempo ya
Cuando eramos aun ni?os me empezaste a amar
Y yo te di mi vida, si te vas.

Si tu te vas,
Ya nada sera nuestros tu te llevaras
En un solo momento una eternidad
Me quedare sin nada, si te vas.

Abrazame
Y no me digas nada, solo abrazame
No quiero que te vayas pero se muy bien
que tu te iras.

Abrazame
como si fuera ahora la primera vez.
como si me quisieras hoy igual que ayer
Abrazame…

Si tu te vas,
me quedara el silencio para conversar,
la sombra de tu cuerpo y la soledad
seran mis compa?eras, si te vas.

Si tu te vas,
Se ira contigo el tiempo y mi mejor edad
Te seguire queriendo cada dia mas
Esperare a que vuelvas, si te vas.

И очень вольный перевод, скорее моя версия на тему... но вполне поющаяся.
Обними меня

Обнять меня…
Прошу тебя, молчи, но обними меня!
Мне так понятен этот твой последний взгляд,
Прощальный взгляд.

Обнять меня…
Ты можешь обнимать, как будто в первый раз,
Я чувствую любовь, она зовет сейчас
Обнять меня…

Уходишь ты,
Забыв наш день, когда сбывались все мечты,
Когда любовь достигла новой высоты…
А жизнь мне не нужна – уходишь ты.

Уходишь ты,
Мгновенья эти длятся дольше вечности,
И что же с нашим прошлым – неизвестно мне,
Я стыну в пустоте – уходишь ты.

Обнять меня…
Прошу, молчи, но только обними меня!
Мне больно, невозможно отпускать тебя…
А ты уйдешь.

Обнять меня…
Ты можешь обнимать, как будто в первый раз,
Я чувствую любовь, она зовет сейчас
Обнять меня…
А ты уйдешь,
И будет тишина мне собеседница,
И снова с одиночеством мне встретится,
Они мои друзья – когда уйдешь.

Когда уйдешь,
Не надо мне ни лет моих, ни времени,
Повсюду за тобой я буду следовать,
Надеясь, что вернешься, коль уйдешь.

https://www.youtube.com/watch?v=SD7XgWcVl-Q

El cigarrillo

Нас в этот вечер было двое -
Я и сигарета.
Я была такою
Усталой, пустой и забытой…
А иногда казалось, что нет меня на свете.
А иногда казалось, что нет меня на свете.

И я зажгла её тихонько,
Разок затянулась,
И на струйки дыма
Глядела, куда они тянулись…
И вспомнилось мне столько,
Что вроде бы забыла,
Я всё рассказала,
Пока докурила.

В рассказе том был ты и такой же, как прежде,
И твои поцелуи, и мои все надежды,
И что слёз того дня
Не стихает утрата,
Чем живу теперь я,
И к чему нет возврата.

Я сказала, возможно,
Что мне не любили,
Так как я не жила,
Как другие хотели.
Потому что на низость
Я была неспособна.
А без этого в мире
Жить теперь неудобно.

И что я теперь сломалась,
Что жизнь меня победила,
Хоть я боролась и смеялась,
И в слезах страданья были.
И всё то, что мне досталось,
Потому, что я – такая,
Без надежды жить осталась,
Мир – пустыня, в ней одна я.

Нас в это вечер было двое -
Я и сигарета.
И докурив с тоскою,
Оставлю вздохи эти
В стихах своих грустных.
Это мир, где живу я.
Только он остается,
Как единственный друг мой.