Рецензия, которой не дали право на жизнь - 7

Ёрик Беломорканальев
Кто-то удалил эту рецензию (не рецензию, конечно, а просто отклик) на стихотворение "Седок" (Евгений Шушманов)
http://stihi.ru/2024/03/24/6419
Жаль. Хотелось услышать ответ автора.
Ниже удаленный текст:

"Пардон)
Но на мой непросвещённый взгляд:
Чё-то, как-то... какое-то совсем неудачное стихотворение. Мысль вроде бы, по замыслу, как угадывается, заложена вполне себе достойная. Но... как-то несуразно всё исполнено)
Во-вторых - не может конь никого "тащить за стремя". Стремя - это атрибут снаряги конской. Конской, а не седока. Если кого-то тащат "за", то то, за что тащат, должно быть принадлежностью того, кого тащат (либо, в крайнем случае, не быть принадлежностью этих двух, например - верёвка, канат - нечто третье).
Да, можно бежать за конём, держась за стремя. Так вытаскивали тех, кто потерял коня в бою. Но это не конь тащит за стремя, а человек бежит, держась за стремя.
В третьих - "жить спеша" это значит жить совсем не так, как "на параде". На параде - это красивость. Это неспешность.
В четвертых, если всё-таки тебя тащит конь, то тут условно два варианта - ты находишься в положении на спине (тащит за ногу, застрявшую в стремени) - да, тогда звезды видно, но в это время, мягко говоря, не до звёзд. Либо не на спине тащит - тогда звёзд не видно) В любом случае - любование звездами маловероятно) Да и чувствует человек в этом время совсем не то, что "истекает время".
В общем, как-то так.
О! Увидел фото над стихотворением. Ну да, нога попала в колесо... то бишь, застряла в стремени) Самое время звездами любоваться. А "нога попала в колесо" - это анекдот такой)"