Гимн Сан-Томе и Принсипи Всеобщая независимость

Аркадий Кузнецов 3
Алда Невеш да Граса ду Эспириту-Санту

Припев:
Всеобщая независимость -
Песня славы народа,
Всеобщая независимость -
Гимн священного боя.
Мы усилим
Нации нашей борьбу.
Это - клятва навеки
Свободной нашей стране, Сан-Томе и Принсипи!

Тот. что в битве сражался, держа в руках оружье,
Возвышает славу народу,
Представляя детей островов -
Нашей бессмертной Родины.

Всеобщая независимость, всеобщая и полная -
С нею обретём прогресс мы и мир,
Народ счастливой земли,
Руками героев народных.

Трудясь и борясь,
Сражаясь и побеждая,
Мы вместе вступаем в великий
Поход африканских народов,
Под знаменем нашей страны.

Голос народа, звучи, звучи, всеобщий голос,
Мощный хор нашей надежды,
Это - герои решающей схватки,
Это - герои возрождённой страны.

Перевод - 2004

Оригинал:

Independ;ncia total

Coro I:
Independ;ncia total,
Glorioso canto do povo,
Independ;ncia total,
Hino sagrado de combate.

Coro II:
Dinamismo
Na luta nacional,
Juramento eterno
No pa;s soberano de S;o Tom; e Pr;ncipe.

I
Guerrilheiro da guerra sem armas na m;o,
Chama viva na alma do povo,
Congregando os filhos das ilhas
Em redor da P;tria Imortal.

Independ;ncia total, total e completa,
Construindo, no progresso e na paz,
A na;;o mais ditosa da Terra,
Com os bra;os her;icos do povo.

Coro I

II
Trabalhando, lutando, lutando e vencendo,
Caminhamos a passos gigantes
Na cruzada dos povos africanos,
Hasteando a bandeira nacional.

Voz do povo, presente, presente em conjunto,
Vibra rijo no coro da esperan;a
Ser her;i na hora do perigo,
Ser her;i no ressurgir do pa;s.

Coro I

Coro II