Луна и звёзды над рекой - второе

Виктор Гришко 2
Поэтический перевод с подстрочника стихотворения Ду Фу
"Луна и звёзды над рекой" (два стихотворения)

         второе

Будто парус рыбачий,
тает в утреннем небе луна.

Рыбакам звёзд не видно -
все в тумане молочном стоит.

Эхом крик петуха
пробуждает округу от сна,

над притихшей рекой
цапля пёрышки чистит свои.
 
Кто всё это устроил,
в какие былые года?

И кто знает, мой друг,
где мы встретимся вновь и когда?