Джулия Уорд Хау. Роберт Э. Ли

Таня Янтарёва
Галантный, честный враг в бою:
Окончен бой – врагу он брат;
Войска подбадривал в строю:
Огонь в сердцах – важней наград.

Дробь барабанов, пушек гром
И эхо грозное вдали
Утихнут – здравый смысл потом
Лечить рубец войны велит.

Пусть разделяются умы –
Любовь объединит сердца;
Чтим подвиг твой с любовью мы,
Вирджинии сын до конца!


Julia Ward Howe
(1819 - 1910)

Robert E. Lee

A gallant foeman in the fight,
A brother when the fight was o'er,
The hand that led the host with might
The blessed torch of learning bore.

No shriek of shells nor roll of drums,
No challenge fierce, resounding far,
When reconciling Wisdom comes
To heal the cruel wounds of war.

Thought may the minds of men divide,
Love makes the heart of nations one,
And so, the soldier grave beside,
We honor thee, Virginia's son.