Кайрос

Эрнест Стародубцев
В тех волнах был бы рад утонуть он
и вина того вкус ощутить,
но границы-незримые судьи 
ему всё приказали забыть. 
Не помощница больше удача, 
не поймать вихор случая впредь. 
Ожидание — словно палач, ведь,
насмехаясь, отсрочило смерть. 
 
Ничего теперь не остаётся, 
кроме как бесконечно крутить 
в его памяти старом колодце 
той субботы короткую нить, 
тех случайных моментов тираду, 
повествующих, как же Эрнест
превратил в настоящую правду 
свой заброшенный в шкаф манифест; 
 
как в надежде согреться в Берлине 
был согрет он беседой одной; 
как он к сказочной той героине 
прикоснулся своею рукой. 
Он картину из залов музейных 
не хранит в своей памяти так, 
как автограф загадочной феи, 
что гуляет в немецких дворах. 
 
И хоть больше нет веры стараться 
зацепиться за платья подол, 
он по-прежнему кружится в танце 
и почти до помоста дошёл. 
В тех волнах он бы вечно топился 
и в вине том дышать перестал. 
Но "Не быть тому!" шепчут границы. 
Но "Не быть тому!" вторит причал.