https://ok.ru/profile/573893883700/statuses/154633682164532
Перевод с башкирского одноимённого стихотворения Узбековой Гульсасак Мухтаровны
Лампу зажигаю на столе –
Пусть ночного странника встречает.
Сбившимся с пути горит в окне –
Ждёт их, в дом дорогу освещает.
В чёрной льдине стылого стекла
Зимними ночами свет не гаснет.
Лампа тем жива – не жаль тепла,
Гостю душу отогреет счастьем.
Погляди, как в небе много звёзд.
Млечный Путь и ярок, и огромен.
Только звёзды не осушат слёз –
Пыл горяч, но так далёк от дома...
Караванам городских огней
Биться чаще сердце не заставить –
Чтобы стало на душе теплей,
Вспомни о горящей лампе старой...