Сказочный растолковый словарь

Александр Кожухов 2
Самокат - колобок
Неведома зверушка - Чебурашка
Чебурашка - маленький чебурек
Недоросли (Толкиенское) - хоббиты
Хобби хоббитов - хоботы
Колымага - крупные волшебные палочки Гарри Потера
"Бить белку точно в глаз" (не охотничье) - хобби мультяшного дятла Вуди Вудпекера
"Сено к лошади не ходит" - печальное размышление ослика Иа над пустым горшком
"Семеро, по лавкам!" - диктатура Белоснежки на кухне гномов
"Семеро одного не ждут!" - того, что Белоснежка "кинет" с обедом
"С волками жить! По волчьи выть!" - клятва Маугли на Совете стаи
Отщепенец - Буратино
Фамильное древо - родословная Буратино
"Лес рубят - щепки летят!" - слёт Пап Карл в Стране Дураков
Чурбан неотёсанный (Мальвининское) - оскорбительное прозвище Буратино
Горе луковое - Чиполлино в темнице
"Сидеть в телефоне" - "А кто такие фиксики - большой, большой секрет!"
"У зайчика - боли, у собачки - боли!" - мечта доктора Айболита в платной ветеринарной клинике
Огнемёт - Змей Горыныч
"Рождённый ползать летать не может!" (не Горький) - "Ну, ну!" - рассмеялся Змей Горыныч, взмахнул крыльями и полетел на битву с Алёшей Поповичем
"Безумству храбрых поём мы песню" (не Горький) - рекламный слоган греческих сирен
Медвежья услуга ("Не садись на пенёк! Не ешь пирожок! Неси бабушке, неси дедушке!") - сказочная предтеча службы доставки продуктов ("Маша и медведь", "Красная шапочка")
"Принцесса на горошине" - советы диетолога