Ромео и Джульетта

Сергей Бахин
В Вероне приводят туристов к балкону,
Тому, под которым мальчишка влюблённый
Вздыхал о красавице первой в Вероне,
Стоявшей когда-то на этом балконе.

Всё это случилось в тринадцатом веке,
А звали мальчишку Ромео Монтекки,
И он воспылал всей душой к Капулетти
Джульетте – девчушке тринадцатилетней.

А нам их любви оборвавшейся драма
Известна по пьесе Шекспира Вильяма,
Но пьеса Шекспира, увы, плагиат,
Сюжет драматургом у Брука был взят.

Теперь же известно: всё выдумка это,
Ромео придумали, как и Джульетту,
Гуляет по миру красивый сюжет,
Увы, подоплёки реальной в нём нет.

Но люди по-прежнему едут в Верону,
И там непременно приходят к балкону,
И верят той сказке, как малые дети,
О пылком Ромео и нежной Джульетте.

Проходят года, но, как прежде, в Вероне,
Он – возле балкона, она – на балконе,
С балкона к руке протянулась рука,
Да так и застыли вдвоём – на века.

21 апреля 2024