Мечтатель

Елена Игоревна Моисеева
Из сборника «Жертвы ларам»
МЕЧТАТЕЛЬ
Перевод стихотворения Райнера Марии Рильке

I
Я в глубине души мечту держал
и, слушая прелестную,
я спал.
А счастье мимо шло, когда я спал.
Во сне не слышал счастья глас,
он звал.

II
Для меня мечты — как орхидеи.
Как и те, роскошны и пестры.
Из ствола-гиганта с жизни соком
тянут силы, будто ненароком,
высосанной кровью так гордятся,
в мимолётном миге веселятся,
в следующий миг бледны, мертвы.
И когда миры над нами реют,
чувствуешь, как ароматом веет?
Для меня мечты — как орхидеи.

                21 апреля 2024 года