За окнами,
цедящими
свет слабеющего солнца,
меня ожидала
любовь юного фавна,
его губительная красота,
беспощадная нежность,
бездна
и неодолимость греха,
подстерегающего в глубине
яростной ночи его губ...
Но за прикрытыми веками
он уже хранил
муки потемневшего взгляда,
нескрываемую
вялость сердца –
своего забвения
слепую уверенность.
PRESAJIO
Tras las ventanas que tamizan
la luz del sol que muere
aguardaba
el amor de un joven fauno,
su ternura despiadada,
su plenitud un poco melancolica,
el abismo
y la certeza del pecado
que me acechaban en el fondo
de la noche
fogosa de su boca.
Tras los parpados
guardaba ya
el dolor
de su mirada en sombra,
su proclamado
corazon infiel
de su olvido
la ciega certidumbre.