Современник Робин Бернс

Валентинко
Вот Робин Бернс меня забавит:
Его позвольте вам представить-
Екатерининских годОв,
и родом сам из батраков
Но божий дар его направил
он обличал всех тех, кто правил
Социалист и коммунист-
в защите бедных был он ист
Тому минули сотни лет-
у древа Жизни- тот же кораед
Обласкан властью с первых лет,
когда народный нужен был поэт
Но вот Европы революционный пыл
ту страсть к поэту остудил
Нужда, болезни от надрыва
как человека- погубила
Но, как поэт, уже приговорён
Светился даром, плодотворен он
Завидная судьба,
и всем, кто знает, уважаем, дОрог
Но восхищает его вера в то,
что Общество одной из всех дорог
Придёт, что тот, кто трудится
Равновелик и уважаем
И в таком Обществе- итог

его я знаю в переводах МаршакА
иного я не знаю
и им обоим возношу и благость
и признанье