Язык

Шабунина Елена
Языче- народ. Язык прихватизирован, как и всё остальное некими специалистами, специально обученными людьми, которые объясняют, как грамотно, а как нет. У меня вопрос- откуда они это знают? Правильно писать корова, а почему не карова? Ведь говорим мы карова и может быть это правильно? Свобода или свабода? Сва- это Небеса, и это два разных слова и два разных образа, а какой правильный? Мотив или матив, или это вообще разное? Гора или Гара? Га- движение, Ра- солнце, что вполне логично. Молитва или малитва? Ма- обращение к Матери, а мо- возможно, к Отцу, чтобы к Матери не обращались, придумали молитву, хотя раньше была Мола. К Ра Мола- обращение к Ра. Голова или галава? Или глава? Или это всё разное? Огнь или огонь, или агонь, ведь Агни- йога? Мерить или МерЯТЬ? Москва или Масква? Говорить, гаварить, говарить или гаворить? Говор или говар? Делай, как говорят, а почему тогда пиши, не как гаваришь? Есть мечта, а почему нет мичты? А какое из написаний передаёт образ, а какое нет. Устная речь отличается от письменной, а в письме, учитывая обилие разного рода писаний, а бумага всё стерпит, можно понаписать, что угодно. Вот мы и воспроизводим искажённые образы, удивляясь, почему мир таков? А, возможно, мы древо называем деревом, мать- мамой, отца- папой, баушку- бабушкой, дщерь- дочерью и при этом гордимся своей грамотностью. Или граматностью? Или граматнастью? У меня нет ответа, но, если бы правила не были сознательно ( или сазнательно) искажены, мир бы был другим. Асы или Азы? Или Ассы? Азия или всё-таки Ассия? Голод или голад? Вопросы без ответов. Но с нашим проявленным миром что-то не так, и, возможно, мы не называем вещи своими именами.