Ольга Гаврюшкина
Влюбилась я, мне Рок так приказал!
Я заболела... Может быть полезней,
Чтобы любимый это не узнал?
Чего боятся в жизни нашей стоит?
Любовь прилипчива, я знаю по себе.
Слезой моей халат обильно полит,
Я всё же воздаю хвалу Судьбе.
Хвалу за то, что всё же подхватила
Волшебную и сладкую болезнь,
Ещё за то, что я его любила,
Пусть он не рядом, но ведь где-то есть!
Я благодарна своему дяде - Гаврюшкину
Александру Евгеньевичу за то, что он
переделал для меня понравившийся мне
афоризм Николы Себастиана де Шамфора:
"Любовь как прилипчивая болезнь, чем
больше ее боишься, тем скорее ее
подхватишь", а если говорить более
точно, то поэтический перевод данного
афоризма.
- Гаврюшкина Ольга Борисовна
Произведений: 1
Получено рецензий: 2
Читателей: 103
Произведения
- Размышления о любви - любовная лирика, 18.09.2009 19:33