Рецензии на произведение «Дранику»

Рецензия на «Дранику» (Петкутин)

да, через рецензии с авторской страницы заходить удобнее. спасибо Каравчуку за столь интересный и правильный ход. было бы очень неплохо если бы и все произведления собирались в одну страничку. типа мечта

Петкутин, да, твоя эрудиция поражает:)
я подумал об алсу и об нана но черт подери ты понимаешь что не стоит вот так втюхивать в слова слишком пошлую реальность? для этого есть другие стили поэзии чем упершись в смысловую и образную эклетичность делать подобные тяжело все же воспринимаемые стихи. лично я вывел одно правило и стараюсь его всячески придерживаться: образы в одном стихе должны быть из одного ряда. на картинах ван гога никогда бы не появился например цветок розы. а если бы и появился это это была бы коричневая роза. понимаешь? да и вообще это очень неправильно строить подобные комментирующие надстройки на текстм... я имею ввиду объяснения что там является тягой к чему и пр. та же фаина это татарское имя. и я бы лично не сказал что это восток. восток это китай, япония. а татарстан европейская часть. понимаешь насколько не точен твой образ? на полматерика :)
а в общем вышли мне мылом подборку из 15-20 своих текстов. честно говоря я заплутался в твоих текстах и хочу посмотреть явно на твое авторское лицо если не трудно. это просьба. уважишь?

Дианна, с чем я не согласен категорически так это с тем что калипиди близок к бродскому. раннни вполне вероятно. но на мерцании уже все завершилось. правда это мой взгляд. пусть подобные вещи обсуждают литкритики. к оким я себя лично не причисляю. просто я очень и очень любюлю того же бродского. многое из него буквально знаю наизусть. а старые английсике песни и мария стюарт до сих пор вводят в религиозный экстаз :) если можно так сказать немного преувеличив
по поводу моих текстов которые под влияние кальпиди. это не влияние. я с него срисовываю. даже скажу что ворую. нам графоманам можно. графоманам в нормальном смысле слова. то что Вы натолкали столько лестных эпитетов в мой адрес это не более того что мы просто достаточно близки по возрасту и времени. да и дело привычки многое значит.
раз Вы знаете меня и как крейсера то как и Эду рекомендую глянуть Рудиса в салоне особенно про музу. это к потенциалу и раскрытости.
кстати Вам как и Петкутину и еще некотрым персонам этого сайта в ближайшее время мной будут сделаны некоторые подарки. ссылку птом дам. думаю что свою подборку из сотни (срашно?:)) стишков смогу подправить в ближайщем приближении в течение месяца. эт о не анонс. это выражение отношения к людям. типа у меня сегодня лирическое и рабочее настроение :)

Драник   18.09.2000     Заявить о нарушении
про музу читала. это все правильно. cтихи - вампиры. чем они лучше, тем... прямо пропорциональней.:))


насчет кальпиди.

...О, эта изнурительная сложность -
подробная, как в темноте стена,
на самом деле - нежность, осторожность
и медленная девственность ума.
(дождь)

- мне показалось, бродский 100%. не знаю... может, только мне?

P.S. кстати. была (приятно) удивлена, узнав что ты старше меня всего на год. :)

Dianna Fox   01.10.2000   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дранику» (Петкутин)

Драник, спасибо за комментарий. Я рад, что тебе понравилось :)

Здесь я попытался не пародировать Кальпиди или тебя, а наметить тройное мерцание, т.е. в одном тексте проступает три идеостиля (три поэтических языка) – его, твой и, как ты верно отметил, что-то от моего (если последний существует). Каждое последующее мерцание слабее предыдущего, процесс идет по затухающей и в этом одновременно отражено эстетическое решение и иерархия мастерства. За Алсу из "Мерцания" (1997г., т.е. еще до появления новой эстрадной дивы), проступает Алсу-певица как объект вожделения, а следующая за ней Фаина – просто еще одно татарское женское имя, вместе они отражают и тягу к Востоку и просто дурное умножение образа – блуд, что видно из следующей строфы.
Стихи Виталия действительно очень звучные, за ними стоит живая речь. За моими текстами гораздо больше бумаги, отсюда и обилие аллитераций на шуршащие, шелестящие и хлопающие страницами глухие согласные.
Про экзорциста zamotay все правильно говорит. Остается только добавить, что здесь он дан в одном флаконе с фаллоподобным осиновым колом (отсюда – "живая и подвижная осина"), что звучит как намек на распутинщину (изначально – ересь николаитов из 1 главы Апокалипсиса) – изгнание зла через его умножение.
Уэллсовский чел. это изобретатель машины времени, который по ходу романа странствует все дальше от своей эпохи (=кальпы) и, в конце концов, исчезает в тумане времен. Сокращение чел. – иронический ход. "Мерцания" насыщены мифологическими образами из разных культурных традиций, и даже такой беспорядочно начитанный имбицил как я иногда теряется и начинает иронизировать :)

Петкутин   18.09.2000     Заявить о нарушении
Рецензия на «Дранику» (Петкутин)

на что обижаться? скажу спасибо. настоящее :) если самому Кальпиди понравилось как я могу писать под него то значит в этом есть смысл. правда? :)

теперь серьезно. т.е. выскажу свои ощущения.

алсу. если это калипидиевская алсу то вряд ли фаина тут не причастна. но корое ч яне понял. возможно мне не хватает эрудиции. а если ты помнишь у калипиди все ясно. даже имбицилу.

вообще посмотри какие звуки преобладают у кальпиди (и я тоже так пытаюсь): в основном звонкие и яркие. н, м, р, д и т.п. а у тебя? - т, с, п. во всяком случае у меня такое вот ощущение. не хватает какой-то звонкости. но не буду препарировать. скажу что мне понравилось

или желтых капустниц под кайфом (травы, кокаина?)

погружение, всплытие, капельки мокрого пульса, -
до моллюсковой кальпы, бактерий и матери Кали,

ты ведомый, несомый и (ergo) непереносимый

а вот что такое экзорцист я просто не знаю. и у Уэлса читал только про марсиан, поэтому что такое чел не знаю.

Драник   15.09.2000     Заявить о нарушении
зато я очень хорошо знаю - это изгоняющий злого духа

Сергей Пестов   15.09.2000   Заявить о нарушении
Опять встряну, извините.
Ясно всякому, что вы, Драник (странный ник, Сергей(?)), находитесь под сильным влиянием Кальпиди, но есть в вас и то, что характерно именно для вас. Если Кальпиди достаточно близок к Бродскому, то в ваших стихах это едва ли есть. Они гораздо менее холодны, чем кальпидиевские и образы в них скорее не ментального плана, а, если можно так выразиться, ближе к сердцу. Больше человечности, реализма и вместе с тем какой-то горькой мужественности (у Кальпиди часто проскальзивает бисексуальность и асексуальность; не буду цитировать). И еще чувствуется, что вы еще не раскрыты полностью как поэт; я имею в виду не то, что стихи незрелые, а то, что в вас есть значительный потенциал.
Вперед, крейсер.:-)

Dianna Fox   17.09.2000   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дранику» (Петкутин)

без обид

Петкутин   15.09.2000     Заявить о нарушении
стихотворение очень понравилось. И кто ж такой Драник?

Люба   13.05.2002 20:16   Заявить о нарушении