Рецензии на произведение «перевел бы»

Рецензия на «перевел бы» (Лия Киргетова)

иногда слов подходящих не найти
но нужно очень важное произнести
как если просто рядом сидеть и молчать
два сердца смогут так одинаково звучать
спасибо!

Диана Арье   19.11.2012 07:53     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевел бы» (Лия Киргетова)

вздохи и ахи, и полное горло слов - да все не туда (я о себе). А Вы... Вы не похожи на снег, Вы - вода.

Татьяна Демская   08.12.2010 17:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевел бы» (Лия Киргетова)

Замечательно просто!!!!!! Нравится!!!

Оля Калугина   12.10.2010 09:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевел бы» (Лия Киргетова)

Понравилось) вот я снова тут, как и обещал )

Никита Бантос   26.09.2010 13:41     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевел бы» (Лия Киргетова)

перевел (бы)
перевела (бы)
если б был на свете
язык
который так четко
рифмы глотал бы
и понимал
все, что выродил
изнутри
с русской душой
человек.

Лия, это не та затея...
вам ведь не нужен стихов перевод!
в другом языке этих слов - нет!
нет в нем ТАКИХ слов!

С уважением и любовью, дипломированный практикующий переводчик

Кукла Сэйла   11.09.2010 03:35     Заявить о нарушении
Спасибо:) А все равно мечтается о хорошем переводе:)

Лия Киргетова   13.09.2010 21:01   Заявить о нарушении
Ясно) Давайте на английский переведем)

Кукла Сэйла   19.09.2010 05:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «перевел бы» (Лия Киргетова)

так важно, когда кто-то важный называет тебя "мой личный любимый поэт". не верю, что у Вас этого не было, Лия. вернее, очень хочу верить, что все же было.

Аня Новожилова   02.11.2008 23:08     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевел бы» (Лия Киргетова)

а я не знаю французский, мне не известна латынь...
порой лишь ломаный русский для объяснений причин.
причина раз: я живая.
причина два: я одна.
причина три: вспоминаю
твои живые глаза.
в них столько света искрится!
они пронзают теплом!
и лучики на ресницах..
с тобой делиться добром -
желание ниоткуда.
желание никуда.
Моё московское Чудо!
Будь постоянно светла!)))

Юлия Кромешная   16.10.2008 23:29     Заявить о нарушении
Рецензия на «перевел бы» (Лия Киргетова)

Развернутый риторический вопрос. Перед вашими мощными (по силе воздействия на меня))) стихами наступает полное впадание (впадение?) в ступор, и чувствуешь себя му-мой. И хочется сказать так много - и невозможно. Одни эмоции...

Елена

Мамина Елена   10.10.2008 15:34     Заявить о нарушении