Рецензии на произведение «R. Frost - Nothing gold can stay»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Роберт Фрост.
История голосования.
Переводные Картинки -Конкурс 30.06.2012 22:19 Заявить о нарушении
Первый вариант:
Роберт Фрост
Богатство преходяще.
Природа первой золото создало,
Но даже ей сей груз не удержать.
Вначале лист,цветок;
Но час не долог,
Когда на лист падет листок,чтоб прахом стать.
Эдемский Сад в печали и поныне.
Рассветный час лицо уронит в день,
И золото рассеется как тень.
14.04.2012
Второй вариант:
В почке золотой изумруд живет,
Груз сей удержать время не дает.
Листья и цветы,
Только на часок;
Скоро облетит трепетный листок.
Мрачен Райский Сад,
День сменил рассвет.
Золото-ничто, не было и нет.
19.04.2012
http://www.stihi.ru/2012/04/14/7290
Максим Советов 19.04.2012 22:08 Заявить о нарушении
Действующие конкурсы есть. Приходите :-)
Спасибо за рецензию.
От имени Переводных Картинок, Мисс Хайд.
Мисс Хайд 26.04.2012 21:56 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо.
Райдиан 02.09.2011 00:53 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2011/08/06/8050
Эв Ан 06.08.2011 23:53 Заявить о нарушении
Удачи!
Переводные Картинки -Конкурс 18.08.2011 17:37 Заявить о нарушении
Золота нет http://www.stihi.ru/2011/07/15/5764
Золота нет
Листва в канун расцвета
Вся в золото одета.
Природа в этой роли
Всего на час, не более.
Листва зелёной станет,
Эдем в печали канет
Лишь день прольёт свой свет -
Вот золота и нет!
Константин Николаев 4 15.07.2011 19:46 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 17.07.2011 07:45 Заявить о нарушении
Ваш перевод принят на конкурс. Вы
внесены в список избранных авторов, как участник
конкурса.
Удачи!
Переводные Картинки -Конкурс 17.07.2011 07:52 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2011/07/09/2086
"Золотое забвение"
Р. Фрост
Новорожденный лист так нежен..
Но лишь прольется позолотой
Слепящий свет - и он повержен..
И в предвкушении полета
Горит огнями и трепещет..
И только близится рассвет,
Порог от рая отдаляя,
Лист опадает, умирая -
И красоты растаял след..
Ведь золотой - то смерти цвет..
Яна Мракорис 09.07.2011 10:05 Заявить о нарушении
Рад, что Вы к нам присоединились, Яна.
Ребята, а у нас еще один участник!
Максименко Олег 09.07.2011 12:05 Заявить о нарушении
Ваш перевод принят на конкурс, а Вы внесены в Список Избранных, как участник нашего конкурса.
Удачи!
Переводные Картинки -Конкурс 09.07.2011 13:58 Заявить о нарушении
Очень хорошие стихи! И листья опадают - как люди умирают!
Вячеслав Буглов 07.07.2011 16:18 Заявить о нарушении
Очень трагичная интерпретация. Не хотите свой вариант прислать на конкурс?
Переводные Картинки -Конкурс 07.07.2011 22:49 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2011/07/07/2007
Артем Брюзгин 07.07.2011 09:17 Заявить о нарушении
Ваш вариант внесён на конкурс.
Удачи!
Переводные Картинки -Конкурс 07.07.2011 22:35 Заявить о нарушении
а вот и я!
Всем привет!
Мисс Хайд 03.07.2011 23:18 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 04.07.2011 07:50 Заявить о нарушении
Переводные Картинки -Конкурс 04.07.2011 15:37 Заявить о нарушении
Строганова Елена 04.07.2011 16:57 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 04.07.2011 17:07 Заявить о нарушении
Строганова Елена 04.07.2011 17:14 Заявить о нарушении
Максименко Олег 04.07.2011 17:31 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 04.07.2011 17:32 Заявить о нарушении
Строганова Елена 04.07.2011 17:40 Заявить о нарушении
Кстати, я пригласил в эксперты Леконою.
Пока молчит, как рыба Баскервиллей.
А вы тоже думайте про процедуру оценки, потому что, если других варианов не будет, то нужно будет прибегнуть к алгоритму, как у Джона на конкурсе. И еще, полагаю, что нужно ограничить количество участников на чел 20, к примеру. Это нужно для того, чтобы по каждому конкретному конкурсу существовали временные рамки, а то они будут бесконечными и перманентными. А кто не успел - милости просим в другой конкурс. Вроде как гуманно и определенно.
Гуд?
Максименко Олег 04.07.2011 17:43 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 04.07.2011 18:08 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 04.07.2011 18:56 Заявить о нарушении
Например для тех, кто обнаружил, что опоздал, а версия перевода либо уже существует, либо сам стих прельщает.
Максименко Олег 04.07.2011 19:35 Заявить о нарушении
1. Анонс - дело хорошее. Только сначала надо все конкурсы развесим. Ок?
2. Простите, что с Тибби тяну. Возникли трудности. Завтра очень постараюсь решить их.
ВСЕ, КТО НЕ ВИДЕЛ Тибби - см рецку Эха на моё *Непруха*.
Но, не публикуйте, плиз! Ждём всех. Прикиньте, 6 переводов в один день! Да ещё с пометкой *для конкурса* или на конкурс и ссылка! Так желательно и с Фростом. И в дальнейшем.
Мисс Хайд 04.07.2011 22:38 Заявить о нарушении
4. Извините, что на свой страх и риск (не посоветовавшись, бо быстрее хотелось стр. открыть) разбила конкурс на этапы. Я подумала, что не все новички потянут все 6 заданий. И что? Не участвовать?
Мисс Хайд 04.07.2011 22:48 Заявить о нарушении
6) сложность стихов разная. Может, и призы увеличить? Напр. Тибби - две ** 200, 400, 600? По*** 250, 500, 750? И т.п.
7) читательский подход. Олег, Вы пытались пригласить Марину Гербер?
А Л. ждём.
8) Вне конкурса - отличная мысль! И у новичков руки опускаться не будут. Но не все 6 участников, а то засада какая - то.
Отдельно произведение можно не делать, чтоб путаницы не было. А можно лишь пометку добавить. Напр. Эхо (вне конкурса).
ЧТО СКАЖЕТЕ?
Мисс Хайд 04.07.2011 23:03 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 04.07.2011 23:32 Заявить о нарушении
Райдиан 04.07.2011 23:33 Заявить о нарушении
Сейчас попробую заманить к нам Вячеслава Чистякова.
Райдиан 04.07.2011 23:38 Заявить о нарушении
Переводные Картинки -Конкурс 04.07.2011 23:45 Заявить о нарушении
Переводные Картинки -Конкурс 04.07.2011 23:50 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 05.07.2011 00:15 Заявить о нарушении
А теперь самое главное:
Кто-нибудь!
С Р О Ч Н О !!!
Добавьте к Тибби ссылку на Век перевода. Это их обязательное условие! Иначе у нас могут быть проблемы!!!
Текст:
*Стихотворение взято с сайта Век Перевода* и ссылка на их главную страницу. (т.к.на форум, откуда я его свистнула, без регистрахии всё равно никто не зайдёт).
И добавьте после ссылки, что
*при публикации ссылка на сайт обязательна*
Мисс Хайд 05.07.2011 00:20 Заявить о нарушении
Переводные Картинки -Конкурс 05.07.2011 00:24 Заявить о нарушении
Тысячу раз прошу прощения за неудобства!
Мисс Хайд 05.07.2011 00:51 Заявить о нарушении
С картинками подумаю, это, кстати, тянет на отдельный конкурс!
Максименко Олег 05.07.2011 09:35 Заявить о нарушении
Она не всегда воспринимается на стихи.ру как активная, но вы выполните Закон об Авторском Праве.
И еще вопрос: А с немецкого будем переводить в рамках этого конкурса?
С уважением.
Елена Ительсон 05.07.2011 09:40 Заявить о нарушении
Максименко Олег 05.07.2011 09:56 Заявить о нарушении
Оригинал стихотворения.
А немецкий- здесь их много, переводчиков с немецкого.
Елена Ительсон 05.07.2011 09:59 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2010/08/28/5514
Елена Ительсон 05.07.2011 10:02 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 05.07.2011 10:11 Заявить о нарушении
Физически по географии - мы все соседи. Я, например, из Киева.
Максименко Олег 05.07.2011 10:17 Заявить о нарушении
Возьмите стихи С.Тисдейл.
Е.Витковский и его сотоварищи по "Веку перевода" только что издали книгу ее переводов.
Но что-то осталось неохваченным...
Елена Ительсон 05.07.2011 10:24 Заявить о нарушении
Возьмем и Тисдейла. Всех заберем - дайте время.
Максименко Олег 05.07.2011 10:52 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 05.07.2011 10:55 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 05.07.2011 11:02 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 05.07.2011 11:04 Заявить о нарушении
Это же "не для всех"
Елена Ительсон 05.07.2011 12:43 Заявить о нарушении
Переводные Картинки -Конкурс 05.07.2011 13:35 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 05.07.2011 17:21 Заявить о нарушении
Впопыхах поковырялся насчет ссылки для Тибби, но, почему-то так и не смог окучить. Кстати, а мы не сильно замарачиваемся со ссылками? Я, например, Фроста тупо набрал с бумажной книжки. Так что, на нее тоже ссылка нужна?
Максименко Олег 05.07.2011 17:30 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 05.07.2011 17:36 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 05.07.2011 18:34 Заявить о нарушении
Всё остальное - как хотите. Я - за любое решение.
Переводные Картинки -Конкурс 05.07.2011 18:44 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 05.07.2011 18:46 Заявить о нарушении
Если сможете, подскажите пожалуйста, КАК правильно оформить ссылку на Век перевода?
Переводные Картинки -Конкурс 05.07.2011 18:47 Заявить о нарушении
Так мы на определённого автора ссылку делаем?
Его точно нет в других источниках???
Елена Ительсон 05.07.2011 22:47 Заявить о нарушении
Мисс Хайд 05.07.2011 23:00 Заявить о нарушении
Шарти 06.07.2011 00:50 Заявить о нарушении
After Love by S. Teasdale
There is no magic any more,
We meet as other people do,
You work no miracle for me
Nor I for you.
You were the wind and I the sea -=
There is no spiendor any more,
I have grown listless as the pool
Beside the shore.
But though the pool is safe from storm
And from the tide has found surcease,
It grows more bitter than the sea,
For ail its peace.
Шарти 06.07.2011 08:29 Заявить о нарушении
В любом случае надо согласовать с Е.Витковским.
Елена Ительсон 06.07.2011 08:42 Заявить о нарушении
...улетайу в прасрансво с сознанийем выпалнинава долга....
Эхо Эхооо 06.07.2011 14:45 Заявить о нарушении
Елена Ительсон 06.07.2011 15:05 Заявить о нарушении
"Уже повешен Кэролл.
И Тибби тоже будет...
-Повешен? Разрезан
На пуританском блюде.
-Вы Дикинсон развесьте,
чтоб высохла от слёз.
И Сарра будет с нами.
Нам почтальон принёс...
-Почтовый, что ли голубь?
А как там наш Превер?
Гюго? Аполлинер?
-И не забудьте немцев..
Кого бы взять? Кого?
Берите только Рильке.
Умучаем его"
(Экспромпт Наблюдателя)
Елена Ительсон 06.07.2011 16:57 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 06.07.2011 17:12 Заявить о нарушении
Я, кстати, книгу переводов С.Тисдейл сегодня заказала в Инете. Новую. Для домашнего чтения.
О книге в курсе?
Издательство "Водолей", ред.Е.Витковский.
Елена Ительсон 06.07.2011 17:20 Заявить о нарушении
Есть переводы на стихи.ру.
И моя забава тоже есть. "Перевод".
Он нестандартен.
Елена Ительсон 06.07.2011 17:24 Заявить о нарушении
Эхо Эхооо 06.07.2011 17:25 Заявить о нарушении
Ты Самое замечательное и волшебное Эхо на Свете!
Ты так меня выручило! Ты даже не представляешь! Так бы обняла и расцеловала!
Убираем ссылки на ВП и ставим твою! И ней проблем!
СПАСИБО!
Мисс Хайд 06.07.2011 19:09 Заявить о нарушении
А 5 конкурс давайте, только повесьте (гы!) её у себя, чтоб 5 конкурс был хотя б с одним переводом!
Я балдею!
Прям хочицца выпить за Эхо!
Мисс Хайд 06.07.2011 19:16 Заявить о нарушении
http://www.poemhunter.com/carl-sandburg/
Там вообще интересный сайт текстов. Заморский.
Елена Ительсон 06.07.2011 19:28 Заявить о нарушении
Ну а на досуге можно и порезвиться - повашать кого-нибудь. Ведь должен же культурный чилаэк иметь ферштейн и про "хенде хох", и про "фоэ!", и про "нихт шиссен".
Максименко Олег 06.07.2011 20:54 Заявить о нарушении
Елена Ительсон 06.07.2011 20:58 Заявить о нарушении
http://www.poemhunter.com/poem/after-love-2/
Шарти 06.07.2011 23:41 Заявить о нарушении
Шарти 06.07.2011 23:48 Заявить о нарушении
http://www.poemhunter.com/poem/romance/
Вот на Фроста
http://www.poemhunter.com/poem/nothing-gold-can-stay/
Про Кэрола даже говорить не хочу, есть везде. Это из Алисы
Шарти 07.07.2011 00:53 Заявить о нарушении
Если текст в общем доступе, то и ссылку давать необязательно. Тем более, что прибыль не извлекается.
Райдиан 07.07.2011 21:54 Заявить о нарушении
Мисс Хайд 07.07.2011 23:22 Заявить о нарушении