Рецензии на произведение «Авину Малкейну - перевод»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Спасибо огромное за перевод! Многие слышали эту песню из уст Барбары Стрейзанд или Ларисы Долиной, но не поняли, что она значит на русском языке. А благодаря Вам - теперь все знают смысл этой древней, но такой актуальной в наше время, молитвы. Шалом из Мозыря!
Светлана Иванова-Мищенко 28.11.2017 22:20 Заявить о нарушении
Наум, Спасибо Вам за слова молитвы, соединяющие всех нас на земле с просьбой о мире, добре, радости жить в здравии и благополучии.....И пусть Отец наш небесный услышит голоса молящихся...
С любовью и теплом сердечным к Вам, и молитвою к Отцу небесному Зейлар
Зейлар 01.09.2012 00:15 Заявить о нарушении