Рецензии на произведение «Мандаринки для Иринки»

Рецензия на «Мандаринки для Иринки» (Ирина Бебнева)

Ochen' po-finski i ochen' po-nashemu pro Marocco. Prekrasno, Lady!
:)
Sincerely yours --

Наблюдательный   04.05.2014 18:21     Заявить о нарушении
Thanks a lot. Баловалась слегка...:)

Ирина Бебнева   04.05.2014 17:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мандаринки для Иринки» (Ирина Бебнева)

Я позвала Йола Пукки:
- Что ж ты, ражий братец рыжий?
Передай из рук да в рукки
Мандаринов для Ириши!
Скупердяй ты, хоть и Йолка,
Только, чур, не возмущаться!
Весь расфранченный, как ёлка,
С Ирочкой не хочет знацца!
:))

Ира, с Наступающим тебя! Много добра, и счастья, и творчества!
Обнимаю сердечно, Адела

Адела Василой   26.12.2012 12:03     Заявить о нарушении
И я тебя сердечно обнимаю, желаю здоровья, счастья, новых творческих задумок!
Красивых тебе интересных идей!

Ирина Бебнева   26.12.2012 13:18   Заявить о нарушении
Спасибо! :))

Адела Василой   26.12.2012 16:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мандаринки для Иринки» (Ирина Бебнева)

Его имя так и звучит по-фински - Йола Пукки? Т.е. это финский Дед Мороз?
Забавный стишок :)

Ирина, пришла Вас пригласить на голосование на СД-конкурс. Оно будет проходить до 25 декабря.

Сара Бет Бернар   23.12.2012 13:57     Заявить о нарушении
Ага, финский! - Это шуточный стишок, для забавы и придуманный. Хорошо, приду! Спасибо за приглашение!

Ирина Бебнева   23.12.2012 14:32   Заявить о нарушении